Sed de sed
LeusemiaLyrics
Translation
Lejos del aire
Far from the air
Lejos de tu lugar
Far from your place
Atrás del biombo
Behind the screen
Atrás del matorral
Behind the thicket
En una calleja azul
In a blue alley
En tu mirada
In your gaze
En esa distancia que no acortarás
In that distance you won't shorten
Que no supe ni pude acortar
That I didn't know how to and couldn't shorten
Dentro del tiempo
Within time
Dentro del viene y va
Within the coming and going
En una sombría tierra
In a gloomy land
En soledad
In solitude
Y tu recuerdo es todo lo que queda
And your memory is all that remains
Es una corriente, un nudo al hablar
It's a current, a knot in speech
Es tu ausencia que nunca se va
It's your absence that never goes away
La Sed de Sed y negar
Thirst for thirst and denial
Una moneda, un cambio, un golpe de mar
A coin, a change, a sea hit
La barra soluble, bebible, etílica
The soluble, drinkable, alcoholic bar
En ciénaga
In the swamp
¿Será que ese llanto se hizo renglón de alguna canción?
Could that cry have become a line in some song?
¿O fue acaso ficción?
Or was it perhaps fiction?
Sé que escalarán tus sueños
I know your dreams will climb
Sé que aún hay espacio ahí dentro
I know there's still space in there
Sé que aún hay tiempo y velos
I know there's still time and veils
Mas roces, menos voces y Dios
More friction, fewer voices, and God
Sé que todo pudo ser cierto
I know everything could have been true
Sé que aun puede ser posible, claro, ven
I know it can still be possible, come on
Sé que aun la rabia enseña
I know even anger teaches
Aun firmes la eterna murga y tú
Still, firm in the eternal carnival, and you
Hay un viento que ve
There's a wind that sees
Hay un viento que quiere ver
There's a wind that wants to see
La barricada que levantamos se esfumó
The barricade we raised disappeared
Esa trinchera muda que se hizo institución
That silent trench became an institution
Y que a servido solo para no ver
And has served only to not see
Sé que ocultaran sus templos
I know they will hide their temples
Sé que cuidaran sus aguas charcas
I know they will guard their water holes
Sé que disfrazaran sus vientos
I know they will disguise their winds
Carroña, una falaz lengua de rodillas reza
Carrion, a deceitful tongue on its knees prays
Sé que no habrás dado un cielo
I know you haven't given a sky
Sé aun puede dar tu angustia y tus dires
I know your anguish and your directions can still give
Aun hay mudos llantos clavados entre la murga y tú
There are still mute cries nailed between the carnival and you
Negar la Sed de Sed
Deny the thirst for thirst