Cazzualidades

Christian Nodal
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Una noche de pasión

One night of passion

Lleva una vida de deseos

Leads a life of desires

Puede que no sea Romeo

Maybe I'm not Romeo

Pero, a mi Julieta, quiero

But, to my Juliet, I want


Desde esa noche, yo

Since that night, I

Siempre la encuentro en mis sueños

Always find her in my dreams

Lo triste es cuando despierto

The sad part is when I wake up

Y solo está en mi pensamiento

And she's only in my thoughts


No, no miento cuando digo

No, I don't lie when I say

Que, contigo, lo vivido ha sido

That with you, what we've lived has been

Como un paraíso hecho en piel

Like a paradise made in skin


Desde lejos, es testigo

From afar, the witness is

El reloj que tanto miro

The clock that I look at so much

Porque no vеo la hora pa' volver

Because I can't wait to come back


Y hablar de amor, solos tú y yo

And talk about love, just you and me

Con la luz de la Luna, en los labios, Fernet

With the Moon's light, on our lips, Fernet

Más calientes que el Sol

Hotter than the Sun


Pa' hablar de amor, pa' hablar de vos

To talk about love, to talk about you

Cuéntame tus secretos

Tell me your secrets

Sé qué hacer con eso

I know what to do with that

Amarte mejor

Love you better


Dime quién eres y por qué paras el tiempo

Tell me who you are and why you stop time

¿De mí, qué quieres? Que yo te lo doy contento

What do you want from me? I give it to you gladly

Y si me arrepiento, tranqui, te cuento

And if I regret, calm down, I'll tell you

Los que aman de verdad nunca terminan perdiendo

Those who love truly never end up losing


Si estoy sonriendo, es por tu culpa

If I'm smiling, it's because of you

Quiero bailarte al ritmo de una cumbia

I want to dance to the rhythm of a cumbia

Acaso tú eres lo que buscaba

Are you what I was looking for?

Nah, tú eres mejor de lo que me tocaba

No, you're better than what I deserved


Dime si te ha pasado

Tell me if it has happened to you

Que así tan de repente

That out of nowhere

Alguien se mete en tu mente

Someone enters your mind

Y ya no quiere salir

And no longer wants to leave


Así me pasó contigo

That's what happened to me with you

Pero tú bajaste al pecho

But you went down to my chest

Sin razón y sin derecho

Without reason and without right

Pero me gustas ahí

But I like you there


Pa' hablar de amor, solos tú y yo

To talk about love, just you and me

Con la luz de la Luna, en los labios, Fernet

With the Moon's light, on our lips, Fernet

Más calientes que el Sol

Hotter than the Sun


Pa' hablar de amor, pa' hablar de vos

To talk about love, to talk about you

Cuéntame tus secretos

Tell me your secrets

Sé qué hacer con eso

I know what to do with that

Amarte mejor

Love you better


(Pa' hablar de amor y casualidades)

(To talk about love and coincidences)

(Pa' hablar de amor y casualidades)

(To talk about love and coincidences)

(Pa' hablar de amor y casualidades)

(To talk about love and coincidences)

(Pa' hablar de amor y casualidades)

(To talk about love and coincidences)

Moderated by Carlos García
Lima, Perú September 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment