A Mi Manera

María Martha Serra Lima
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente

The end is very near, I will face it serenely

Ya ves que sigo así, te lo diré sinceramente

You see, I continue this way, I'll tell you sincerely

Viví la intensidad, y no encontré jamás fornteras

I lived with intensity and never found boundaries

Si bien todo ello fue, a mi manera

Although all of it was, in my way


Jamás viví un amor, que para mi fuera importante

I never lived a love that was important to me

Tomé sólo la flor, y lo mejor de cada instante

I only took the flower and the best of each moment

Viajé y disfruté, no sé si más que otro cualquiera

I traveled and enjoyed, I don't know if more than anyone else

Y así lo he de seguir, a mi manera

And so I will continue, in my way


Tal vez lloré, tal vez reí

Maybe I cried, maybe I laughed

Tal vez gané o tal vez perdí

Maybe I won or maybe I lost

Y ahora sé, que fui feliz

And now I know that I was happy

Que si lloré, también amé

That if I cried, I also loved

Y todo fue puedo decir, a mi manera

And everything, I can say, in my way


Quizás yo deprecié, aquello que no comprendía

Maybe I devalued what I didn't understand

Quizás también dudé, cuando mejor me divertía

Maybe I also doubted when I was having the most fun

Y hoy sé que si me fui, y que afronté ser como era

And today I know that if I left, it was to be as I was

Y así lo he de seguir, a mi manera

And so I will continue, in my way


Porque sabrás, que un hombre al fin conocerá por su vivir

Because you will know that a man, in the end, will be known by his way of living

No hay porqué hablar, ni qué decir

There is no need to talk or to say

Ni hay que llorar, ni hay que fingir

Nor is there a need to cry or to pretend

Puedo llegar hasta el final, a mi manera

I can reach the end, in my way

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia April 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment