Bendecida

Héroes Del Silencio
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si la primera mirada es la que vale

If the first look is the one that matters

Esto ya lo enseñan las madres

This is already taught by mothers

Recuparé la cordura

I will recover my sanity

Hacia una fosa común cosidos a preguntas

Towards a common grave stitched with questions


Agrio es el sabor de la noche en abandono

Bitter is the taste of the night in abandonment

Será el día en que inicie el retorno

It will be the day when the return begins

Me estorba la memoria

Memory bothers me

Los sentidos me distraen y se equivocan

The senses distract me and make mistakes


En las aguas de la certeza

In the waters of certainty

Nos hicimos la promesa de las aguas de Pokara

We made the promise of the waters of Pokhara

Y el perfume que emane del sexo

And the perfume that emanates from sex

Se fundirá en nuevo grito

Will merge into a new scream


Nunca he confiado en los labios muy finos

I have never trusted very thin lips

De ellos huyo como un fugitivo

I run away from them like a fugitive

Y amansas el oleaje

And you tame the waves

Que rompe contra mis venas, purificas el aire

That break against my veins, purify the air


En las aguas de la certeza

In the waters of certainty

Nos hicimos la promesa de las aguas de Pokara

We made the promise of the waters of Pokhara

Y el perfume que emane del sexo

And the perfume that emanates from sex

Se fundirá en nuevo grito

Will merge into a new scream


De las brasas de una constelación

From the embers of a constellation

Al mundo perecedero

To the perishable world

Bendecida fue la causa de mi fortuna

Blessed was the cause of my fortune

Y de la tierra perdida en la infancia

And from the lost land in childhood

Al mundo perecedero

To the perishable world

Bendecida fue la causa de mi fortuna

Blessed was the cause of my fortune


Algo que no me han consentido

Something they have not allowed me

Y que ahora busco entre tus huesos

And that I now seek among your bones

Algo que desde tan lejos

Something that from so far away

Creí que no era

I thought it wasn't

Creí que no era mi estilo

I thought it wasn't my style


Cuando abandones tu sueño

When you abandon your dream

Sabrás que has muerto

You will know that you have died

Y los gusanos siempre están hambrientos

And the worms are always hungry

Oriente no cree en el sarcasmo

The East does not believe in sarcasm

Que antaño nos gobernó

That once ruled us

Soy el león domado

I am the tamed lion

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana April 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment