Ana Maria
Juanlu MontoyaLyrics
Translation
Ana María, Ana María me ha dejao
Ana María, Ana María has left me
Y Rosalía, Rosalía no me quiere
And Rosalía, Rosalía doesn't love me
Me he dado cuenta de que estaba enamorao
I realized that I was in love
Y el amor que me ha jurao mi corazón no lo tiene
And the love my heart swore doesn't have it
Por la sangre de mis venas
Through the blood of my veins
llevo tu amor de verdad
I carry your true love
tu me dejaste en Utrera
You left me in Utrera
y la vuelvo a mirar
And I look back
Ay gitana, ay gitanita de Utrera
Oh, gypsy, oh, little gypsy from Utrera
Rosalia es mi pesar.
Rosalia is my sorrow
Ana María, Ana María me ha dejao
Ana María, Ana María has left me
Y Rosalía, Rosalía no me quiere
And Rosalía, Rosalía doesn't love me
Me he dado cuenta de que estaba enamorao
I realized that I was in love
Y el amor que me ha jurao mi corazón no lo tiene
And the love my heart swore doesn't have it
Ay el color de la hoja del verde limón
Oh, the color of the lemon tree leaf
Ay, tiene un manto la Virgen de Consolación.
Oh, the Virgin of Consolation has a mantle
A Utrera tú me llevaste
To Utrera, you took me
Me dejaste tiraito en medio los olivares
You left me stranded among the olive trees
Tendé, tendé, lavá, lavá, tendé la ropilla en el retamá
Spread, spread, wash, wash, spread the little clothes in the broom
Ay, tengo tanto miedo a verte, ay, tengo tanto miedo a verte
Oh, I'm so afraid to see you, oh, I'm so afraid to see you
Que no te miro a los ojos por si me meto en tu mente
I don't look into your eyes in case I get into your mind
Mi mare me lo decía que no te quisiera tanto
My mother told me not to love you so much
Que no, ay que no te lo meré
No, oh, I don't deserve it
Tendé, tendé, lavá, lavá, tendé la ropa en el retamá
Spread, spread, wash, wash, spread the clothes in the broom
Manuela, Manuela, Manuela, Manuela
Manuela, Manuela, Manuela, Manuela
Qué bien me sabe tu nombre
Your name tastes so good
Tu nombre qué bien me suena
Your name sounds so good to me
Ana María, Ana María me ha dejao
Ana María, Ana María has left me
Y Rosalía, Rosalía no me quiere
And Rosalía, Rosalía doesn't love me
Me he dado cuenta de que estaba enamorao
I realized that I was in love
Y el amor que me ha jurao mi corazón no lo tiene
And the love my heart swore doesn't have it