Me Veran Relajado
Luis R ConriquezLyrics
Translation
Bien listo para chambear
Well ready to work
Y también para el relax, nunca falta
And also for relaxation, never lacking
Me verán en Califas
You will see me in Califas
Con el cuadro siempre al cien, nunca hay falla
With the crew always at a hundred, never a failure
Una plumita de wax
A little bit of wax
Arriba me han de mirar marihuano
Up there they must see me as a stoner
Mi compadre siempre al cien
My buddy always at a hundred
Brinca, sabe que igualmente aquí estamos
Jump, he knows that we are here too
Y cuando se nos da la gana
And when we feel like it
Agarramos la fiesta, no le paro hasta mañana
We grab the party, I don't stop until tomorrow
Mi familia es lo primero
My family comes first
Por ellos, yo rifo el cuero
For them, I risk everything
Seguimos chambeando derecho
We keep working straight
No ando en lo chueco, las envidias van primero
I don't go crooked, envies come first
Y yo tengo la receta
And I have the recipe
Para todo el traicionero
For all the traitors
¡Fierro!
Iron!
Aquí andamos, viejo, y no nos vamos
We are here, man, and we're not leaving
Hay que saberla llevar
You have to handle it
A veces estás arriba, eso es cierto
Sometimes you're up, that's true
Muchos se te han de arrimar
Many will come close to you
Pero cuando te va mal, se van yendo
But when things go bad, they start going away
Muchos se preguntarán
Many will wonder
Por qué todo el tiempo andamos contentos
Why are we always happy
Y es que hay que disfrutar
And it's because you have to enjoy
La vida se va y es solo un momento
Life goes by and it's just a moment
Y cuando se nos da la gana
And when we feel like it
Agarramos la fiesta, no le paro hasta mañana
We grab the party, I don't stop until tomorrow
Mi familia es lo primero
My family comes first
Por ellos, yo rifo el cuero
For them, I risk everything
Seguimos chambeando derecho
We keep working straight
No ando en lo chueco, las envidias van primero
I don't go crooked, envies come first
Y yo tengo la receta
And I have the recipe
Para todo el traicionero
For all the traitors