Amante A Escondidas
Lia CrucetLyrics
Translation
Mírame por última vez
Look at me for the last time
Que me voy a borrar de tu vida
Because I'm going to erase myself from your life
Te juro me cansé de tus promesas
I swear I'm tired of your promises
Porque todas son falsas mentiras
Because they are all false lies
Este juego para mí se terminó
This game for me is over
No quiero ser más tu amante a escondidas
I don't want to be your secret lover anymore
Y aunque sé que sufriré por este amor
And even though I know I'll suffer for this love
Yo prefiero borrarme de tu vida
I prefer to erase myself from your life
Yo no quiero un amor compartido
I don't want a love shared
Yo quiero todo o si no nada
I want everything or nothing at all
Y tú no tienes el valor de decidir
And you don't have the courage to decide
Te crees muy macho pero te faltan agallas
You think you're tough, but you lack courage
Me voy y no digas que soy una ingrata
I'm leaving, don't say I'm ungrateful
Que es sólo un capricho lo que a mí me pasa
That it's just a whim that I'm going through
Es que ya no puedo seguir aguantando
It's just that I can't continue enduring
Este juego tuyo que me está matando
This game of yours that is killing me
Me voy y no digas que soy una ingrata
I'm leaving, don't say I'm ungrateful
Que es sólo un capricho lo que a mí me pasa
That it's just a whim that I'm going through
Es que ya no puedo seguir aguantando
It's just that I can't continue enduring
Este juego tuyo que me está matando
This game of yours that is killing me
Mírame por última vez
Look at me for the last time
Que me voy a borrar de tu vida
Because I'm going to erase myself from your life
Te juro me cansé de tus promesas
I swear I'm tired of your promises
Porque todas son falsas mentiras
Because they are all false lies
Este juego para mí se terminó
This game for me is over
No quiero ser más tu amante a escondidas
I don't want to be your secret lover anymore
Y aunque sé que sufriré por este amor
And even though I know I'll suffer for this love
Yo prefiero borrarme de tu vida
I prefer to erase myself from your life
Yo no quiero un amor compartido
I don't want a love shared
Yo quiero todo o si no nada
I want everything or nothing at all
Y tú no tienes el valor de decidir
And you don't have the courage to decide
Te crees muy macho pero te faltan agallas
You think you're tough, but you lack courage
Me voy y no digas que soy una ingrata
I'm leaving, don't say I'm ungrateful
Que es sólo un capricho lo que a mí me pasa
That it's just a whim that I'm going through
Es que ya no puedo seguir aguantando
It's just that I can't continue enduring
Este juego tuyo que me está matando
This game of yours that is killing me
Me voy y no digas que soy una ingrata
I'm leaving, don't say I'm ungrateful
Que es sólo un capricho lo que a mí me pasa
That it's just a whim that I'm going through
Es que ya no puedo seguir aguantando
It's just that I can't continue enduring
Este juego tuyo que me está matando
This game of yours that is killing me
Me voy y no digas que soy una ingrata
I'm leaving, don't say I'm ungrateful
Que es sólo un capricho lo que a mí me pasa
That it's just a whim that I'm going through
Es que ya no puedo seguir aguantando
It's just that I can't continue enduring
Este juego tuyo que me está matando
This game of yours that is killing me
Me voy y no digas que soy una ingrata
I'm leaving, don't say I'm ungrateful
Que es sólo un capricho lo que a mí me pasa
That it's just a whim that I'm going through
Es que ya no puedo seguir aguantando
It's just that I can't continue enduring
Este juego tuyo que me está matando
This game of yours that is killing me