Eva Tomando El Sol

Joaquín Sabina
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Todo empezó cuando aquella serpiente

It all started when that snake

Me trajo una manzana y dijo prueba

Brought me an apple and said, "try it"

Yo me llamaba Adán

My name was Adam

Seguramente tú te llamabas Eva

Surely yours was Eve

Vivíamos de scuoters en un piso

We lived on scooters

Abandonado de Moratalaz

In an abandoned flat in Moratalaz

Si no has estado allí

If you haven't been there

No has visto el paraíso terrenal

You haven't seen earthly paradise

Cogimos un colchón de una basura

We took a mattress from the trash

Dos sillas y una mesa con tres patas

Two chairs and a table with three legs

Mientras yo emborronaba partituras

While I scribbled musical scores

Tu freías las patatas

You fried the potatoes

Plantamos cañamones de ketama

We planted Ketama cannabis

Y un tiesto nos creció ante el ventanal

And a pot grew before the window

Con una rama de árbol

With a branch from the tree

De la ciencia del bien y del mal

Of the knowledge of good and evil


A Eva le gustaba estar morena

Eve liked being tan

Y se tumbaba cada tarde al Sol

And lay in the sun every afternoon

Nadie vio nunca una sirena

No one ever saw a mermaid

Tan desnuda en un balcón

So naked on a balcony

Pronto en cada ventana hubo un marido

Soon, in every window, there was a husband

A la hora en que montaba el show mi chica

At the time when my girl set up the show

Aunque en la tele diera en diferido

Even if it was delayed on TV

El Real Madrid - Benfica

Real Madrid - Benfica

Un día la víbora del entresuelo

One day, the viper from the floor below

En trance a su consorte sorprendió

Caught his mate in a trance

Formó un revuelo y telefoneó al 092

It caused a stir, and they called 092

Y como no teníamos apellidos

And as we had no last names

Ni hojas de parra, ni un tío concejal

No fig leaves, no councilman uncle

Ni más Dios que Cupido

No God but Cupid

No sirvió de nada protestar

Protesting was useless


Eva tomando el Sol, bendito descontrol

Eve sunbathing, blessed chaos

Besos, cebolla y pan, que más quieres Adán

Kisses, onion, and bread, what more do you want, Adam


Un juez que se creía Dios dispuso

A judge who thought he was God decided

Que precintara un guardia nuestro piso

That a guard would seal our flat

No quedan plazas para dos intrusos en el paraíso

There's no room for two intruders in paradise

Estábamos sobre el colchón desnudos

We were naked on the mattress

Jugando a nuestro juego favorito

Playing our favorite game

Al ver entrar la pasma

When the cops came in

Eva no pudo sofocar un grito

Eve couldn't help but scream

A golpes la bajó por la escalera

They dragged her downstairs with blows

Un ángel disfrazado de alguacil

An angel disguised as a bailiff

Sin importarle un pijo

Didn't care a damn

Que estuviera encinta de Caín

That she was pregnant with Cain

Hoy Eva vende en un supermercado

Today, Eve sells at a supermarket

Manzanas del pecado original

Apples of the original sin

Yo canto en la calle Preciados

I sing on Preciados street

Todos me llaman Adán

Everyone calls me Adam

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment