Una Canción de Despedida
Los LunesLyrics
Translation
Madrid a 6 de julio del '91
Madrid, July 6th, '91
Ey! Qué tal? Las cosas por aquí, ya sabes, bien
Hey! How are you? Things around here, you know, fine
Sin embargo, yo estoy mal
However, I'm not doing well
Te echo de menos donde estás
I miss you where you are
Ayer, por fin, encontré las viejas fotos que te di
Yesterday, finally, I found the old photos I gave you
¡Ya lo ves! Aquellas en la playa junto a ti
There you go! Those on the beach with you
Y tu voz se oye aún
And your voice can still be heard
Sabes que no son papel mojado
You know they're not just empty words
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Today I remembered the summer afternoons together
Sí, ya lo sé, que tengo que seguir mi vida
Yes, I know I have to move on with my life
Pero esto es una canción
But this is a song
Solo una canción de despedida
Just a farewell song
Que tal, si en vez
What if, instead
De darnos por vencido cada vez que un error
Of giving up every time a mistake
Destroza una amistad que es más que amor?
Shatters a friendship that's more than love?
Solo espero verte aquí
I just hope to see you here
Antes de que sea demasiado tarde
Before it's too late
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Today I remembered the summer afternoons together
Sí, ya lo sé, que tengo que seguir mi vida
Yes, I know I have to move on with my life
Pero esto es una canción
But this is a song
Solo una canción de despedida
Just a farewell song
Sabes que no son papel mojado
You know they're not just empty words
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Today I remembered the summer afternoons together
Sí, ya lo sé, que tengo que seguir mi vida
Yes, I know I have to move on with my life
Pero esto es una canción
But this is a song
Solo una canción de despedida
Just a farewell song
Em. Te amo
Um. I love you