Nanas De La Cebolla
Joan Manuel SerratLyrics
Translation
La cebolla es escarcha
The onion is frost
cerrada y pobre.
closed and poor.
Escarcha de tus días
Frost of your days
y de mis noches.
and my nights.
Hambre y cebolla,
Hunger and onion,
hielo negro y escarcha
black ice and frost
grande y redonda.
big and round.
En la cuna del hambre
In the cradle of hunger
mi niño estaba.
my child was.
Con sangre de cebolla
With onion blood
se amamantaba.
he was breastfed.
Pero tu sangre,
But your blood,
escarchada de azúcar
frosted with sugar,
cebolla y hambre.
onion and hunger.
Una mujer morena
A dark-haired woman
resuelta en luna
resolved in the moon
se derrama hilo a hilo
spills thread by thread
sobre la cuna.
over the cradle.
Ríete niño
Laugh, child,
que te traigo la luna
for I bring you the moon
cuando es preciso.
when it's necessary.
Es tu risa la espada
Your laughter is the sword
más victoriosa,
most victorious,
vencedor de las flores
conqueror of flowers
y las alondras.
and larks.
Rival del sol.
Rival of the sun.
Porvenir de mis huesos
Future of my bones
y de mi amor.
and my love.
Desperté de ser niño:
I woke up from being a child:
nunca despiertes.
never wake up.
Triste llevo la boca:
I carry a sad mouth:
ríete siempre.
laugh always.
Siempre en la cuna
Always in the cradle
defendiendo la risa
defending laughter
pluma por pluma.
feather by feather.
Tu risa me hace libre,
Your laughter makes me free,
me pone alas.
it gives me wings.
Soledades me quita,
It takes away solitudes,
cárcel me arranca.
it tears away prison.
Boca que vuela,
Mouth that flies,
corazón que en tus labios
heart that on your lips
relampaguea.
flashes.
Al octavo mes ríes
At eight months, you laugh
con cinco azahares.
with five orange blossoms.
Con cinco diminutas
With five tiny
ferocidades.
ferocities.
Con cinco dientes
With five teeth
como cinco jazmines
like five teenage jasmines.
adolescentes.
Border of kisses
Frontera de los besos
will be tomorrow,
serán mañana,
when in the denture
cuando en la dentadura
you feel a weapon.
sientas un arma.
Feel a fire
Sientas un fuego
run down teeth
correr dientes abajo
seeking the center.
buscando el centro.
Fly child in the double
Vuela niño el la doble
moon of the chest:
luna del pecho:
he, sad as an onion,
él, triste de cebolla,
you satisfied.
tú satisfecho.
Don't collapse.
No te derrumbes.
Don't know what happens
No sepas lo que pasa
or what occurs.
ni lo que ocurre.