Víveme
Laura PausiniLyrics
Translation
No necesito más de nada ahora que
I don't need anything else now that
Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro
Your immense love has illuminated me inside and out
Créeme esta vez
Believe me this time
Créeme porque
Believe me because
Créeme y verás
Believe me, and you'll see
No acabará, más
It won't end, anymore
Tengo un deseo escrito en alto que vuela ya
I have a desire written high, flying already
Mi pensamiento no depende de mi cuerpo
My thoughts don't depend on my body
Créeme esta vez
Believe me this time
Créeme porque
Believe me because
Me haría daño ahora, ya lo sé
It would hurt me now, I know it
Hay gran espacio y tú y yo
There's ample space for you and me
Cielo abierto que ya
An open sky that
No se cierra a los dos
Won't close to the two of us
Pues sabemos lo que es necesidad
Because we know what necessity is
Víveme sin miedo ahora
Live me without fear now
Que sea una vida o sea una hora
Whether it's a lifetime or just an hour
No me dejes libre aquí desnudo
Don't leave me free here, naked
Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego
My new space is now yours, I beg you
Víveme sin más vergüenza
Live me without more shame
Aunque esté todo el mundo en contra
Even if the whole world is against
Deja la apariencia y toma el sentido
Leave appearances and grasp the meaning
Y siente lo que llevo dentro
And feel what I carry inside
Y te transformas en un cuadro dentro de mí
And you become a painting inside me
Que cubre mis paredes blancas y cansadas
That covers my white and tired walls
Créeme esta vez
Believe me this time
Créeme porque
Believe me because
Me haría daño una y otra vez
It would hurt me again and again
Sí, entre mi realidad
Yes, in my reality
Hoy yo tengo algo más
Today I have something more
Que jamás tuve ayer
Than I ever had before
Necesitas vivirme un poco más
You need to live me a bit more
Víveme sin miedo ahora
Live me without fear now
Que sea una vida o sea una hora
Whether it's a lifetime or just an hour
No me dejes libre aquí desnudo
Don't leave me free here, naked
Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego
My new space is now yours, I beg you
Víveme sin más vergüenza
Live me without more shame
Aunque esté todo el mundo en contra
Even if the whole world is against
Deja la apariencia y toma el sentido
Leave appearances and grasp the meaning
Y siente lo que llevo dentro
And feel what I carry inside
Has abierto en mí
You've opened in me
La fantasía
The fantasy
Me esperan días de una ilimitada dicha
Days of unlimited joy await me
Es tu guion
It's your script
La vida mía
My life
Me enfocas, me diriges, pones las ideas
You focus me, direct me, put the ideas
Víveme sin miedo ahora
Live me without fear now
Aunque esté todo el mundo en contra
Even if the whole world is against
Deja la apariencia, toma el sentido
Leave appearances, grasp the meaning
Y siente lo que llevo dentro
And feel what I carry inside