Víveme

Laura Pausini
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No necesito más de nada ahora que

I don't need anything else now that

Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro

Your immense love has illuminated me inside and out


Créeme esta vez

Believe me this time

Créeme porque

Believe me because

Créeme y verás

Believe me, and you'll see

No acabará, más

It won't end, anymore


Tengo un deseo escrito en alto que vuela ya

I have a desire written high, flying already

Mi pensamiento no depende de mi cuerpo

My thoughts don't depend on my body


Créeme esta vez

Believe me this time

Créeme porque

Believe me because

Me haría daño ahora, ya lo sé

It would hurt me now, I know it


Hay gran espacio y tú y yo

There's ample space for you and me

Cielo abierto que ya

An open sky that

No se cierra a los dos

Won't close to the two of us

Pues sabemos lo que es necesidad

Because we know what necessity is


Víveme sin miedo ahora

Live me without fear now

Que sea una vida o sea una hora

Whether it's a lifetime or just an hour

No me dejes libre aquí desnudo

Don't leave me free here, naked

Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego

My new space is now yours, I beg you

Víveme sin más vergüenza

Live me without more shame

Aunque esté todo el mundo en contra

Even if the whole world is against

Deja la apariencia y toma el sentido

Leave appearances and grasp the meaning

Y siente lo que llevo dentro

And feel what I carry inside


Y te transformas en un cuadro dentro de mí

And you become a painting inside me

Que cubre mis paredes blancas y cansadas

That covers my white and tired walls


Créeme esta vez

Believe me this time

Créeme porque

Believe me because

Me haría daño una y otra vez

It would hurt me again and again


Sí, entre mi realidad

Yes, in my reality

Hoy yo tengo algo más

Today I have something more

Que jamás tuve ayer

Than I ever had before

Necesitas vivirme un poco más

You need to live me a bit more


Víveme sin miedo ahora

Live me without fear now

Que sea una vida o sea una hora

Whether it's a lifetime or just an hour

No me dejes libre aquí desnudo

Don't leave me free here, naked

Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego

My new space is now yours, I beg you

Víveme sin más vergüenza

Live me without more shame

Aunque esté todo el mundo en contra

Even if the whole world is against

Deja la apariencia y toma el sentido

Leave appearances and grasp the meaning

Y siente lo que llevo dentro

And feel what I carry inside


Has abierto en mí

You've opened in me

La fantasía

The fantasy

Me esperan días de una ilimitada dicha

Days of unlimited joy await me

Es tu guion

It's your script

La vida mía

My life

Me enfocas, me diriges, pones las ideas

You focus me, direct me, put the ideas


Víveme sin miedo ahora

Live me without fear now

Aunque esté todo el mundo en contra

Even if the whole world is against

Deja la apariencia, toma el sentido

Leave appearances, grasp the meaning

Y siente lo que llevo dentro

And feel what I carry inside

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico June 9, 2024
Be the first to rate this translation
Comment