Amor Sobre Cuatro Ruedas

La Noche
Report Submitted!

Lyrics

Translation

La noche esta tibia

The night is warm

Hoy saldré contigo

Today I'll go out with you

Y te pediré

And I'll ask you

Que hagas el amor conmigo

To make love with me

No sé como hacerlo

I don't know how to do it

Para decirte

To tell you

Que me entregues

To surrender to me

Tu cariño

Your affection


Y tranquilamente

And calmly

Te beso despacio

I kiss you slowly

Pongo 1 disco suave

I put on a soft record

Pa' disimular

To pretend

Que me lleva el diablo

That the devil takes me

No sé como hacerlo

I don't know how to do it

Para decirte que

To tell you that

Me entregues

You surrender to me

Tu cariño

Your affection


Está brillando la Luna

The Moon is shining

Solo los 2 en mi carro

Just the two of us in my car

Te toco muy de a poquito

I touch you very slowly

Para que no digas

So you don't say

Que soy descarado

That I'm shameless

Me voy moviendo despacio

I'm moving slowly

Para salir del volante

To get out of the wheel

Y te sigo insinuando

And I keep suggesting to you

Que aquí adelante

That up here

Es muy complicado

It's very complicated


Amor sobre 4 ruedas

Love on 4 wheels

Amor dentro de mi coche

Love inside my car

De testigos las estrellas

With the stars as witnesses

Que hicimos toda la noche

What we did all night

Amor sobre 4 ruedas

Love on 4 wheels

Con el asiento inclinado

With the seat tilted

Con los vidrios empañados

With the windows fogged up

Fue una noche de pecado

It was a night of sin


Te lo dice la noche

The night tells you


Amor sobre 4 ruedas

Love on 4 wheels

Amor dentro de mi coche

Love inside my car

De testigos las estrellas

With the stars as witnesses

Que hicimos toda la noche

What we did all night

Amor sobre 4 ruedas

Love on 4 wheels

Con el asiento inclinado

With the seat tilted

Con los vidrios empañados

With the windows fogged up

Fue una noche de pecado

It was a night of sin


La noche

The night

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana January 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment