Con Tus Besos

Eslabon Armado
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con tus besos, me haces sentir bien

With your kisses, you make me feel good

Simplemente me encanta tu forma de ser

I simply love your way of being

Cuando caminas, matas a cualquier hombre

When you walk, you kill any man

Y yo contigo, neta, sí, me enamoré

And with you, honestly, yes, I fell in love

Me traes bien loco, todo el día pensándote

You drive me crazy, thinking about you all day

Me atrevería llevarte Banda tal vez

I would dare to take you to a Banda, perhaps

Escribirte canciones, gritar tu nombre

Write you songs, shout your name


Se me hace que ya tengo con quien

It seems to me that now I have someone

Vivir la vida, recorrerla constante

Live life, constantly travel it

Conocer lugares románticos también

Visit romantic places too

Llevarte a Luna o bajártela a donde

Take you to the Moon or bring it down to where

Tú quieras, mija, sabes, por ti pelearé

You want, girl, you know, I'll fight for you

Seré el hombre que te dé lo que tú desees

I'll be the man who gives you what you want

Yo se muy bien con verte que tú me quieres

I know very well by seeing you that you want me


Cuando estoy contigo, se me va el martirio

When I'm with you, the martyrdom goes away

Tú me tranquilizas al hablar bonito

You calm me by speaking beautifully

Ahí estás cuando te necesito

You're there when I need you

Completas mi vida como un libro

You complete my life like a book

Error nos has tenido, perfecta te miro

No mistakes with you, I see you as perfect

Y si algún día es que discutimos

And if one day we argue

Sé que nuestro amor no es desunido

I know our love is not divided

Pase lo que pase, estarás conmigo

Whatever happens, you'll be with me


Nada es mejor que acariciarte

Nothing is better than caressing you

Todas las noches, recorrer tu bella piel

Every night, exploring your beautiful skin

Hermosa siempre, sin o con maquillaje

Always beautiful, with or without makeup

Tu vestidura tan casual no pretendes

Your dress so casual, you don't pretend

Por eso me enamoré la primera vez

That's why I fell in love the first time

Supe contigo iba a ser diferente

I knew with you it would be different

Ojalá que lo nuestro nunca se acabe

I hope our thing never ends


La piel se me enchina cuando tú te arrimas

My skin tingles when you get close

Tu linda sonrisa, eso me cautiva

Your beautiful smile, that captivates me

Por el oído dices cosillas

You whisper sweet things in my ear

Muerdes tus labios y me hipnotizas

You bite your lips and hypnotize me

Cierra las cortinas, prende unas velitas

Close the curtains, light some candles

Lo que quiero ahorita, tú lo quieres igual

What I want right now, you want it too

Esta rola va pa' ti, mi niña

This song is for you, my girl

Mil gracias por tenerme en tu vida

A thousand thanks for having me in your life

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment