Sin Vergüenza (part. Dani Fernández)
Arde BogotáLyrics
Translation
Bailando en la estación del tren
Dancing at the train station
No nos esperamos a salir del anden
We didn't wait to leave the platform
Huyendo hacia el amanecer
Fleeing towards the dawn
Dejando atrás la noche
Leaving the night behind
¿Cómo vas?, voy a cien
How are you? I'm going at a hundred
Trátame como si te murieras de sed
Treat me as if you were dying of thirst
Déjame sucumbir y después mátame
Let me succumb, and then kill me
Eres pura adrenalina y rock 'n' roll
You're pure adrenaline and rock 'n' roll
Fuego, luces y cristales de color
Fire, lights, and colorful crystals
¿Qué ha pasado entre nosotros? Dímelo
What happened between us? Tell me
Sin vergüenza, se nos fue de las manos
Without shame, it got out of hand
Tuvimos un secreto, un affair
We had a secret, an affair
Cuarenta navajazos, doce rones con miel
Forty stabs, twelve rums with honey
Pero todo fue una cosa de ayer
But it was all a thing of yesterday
Y hoy cubierto en pintalabios de color caramel
And today covered in caramel-colored lipstick
Ponme de frente y, ¿ves que me muero de sed?
Put me in front of you, do you see that I'm dying of thirst?
Lánzame contra ti, déjame huir de pie
Throw me against you, let me escape standing
Eres pura adrenalina y rock 'n' roll
You're pure adrenaline and rock 'n' roll
Fuego, luces y cristales de color
Fire, lights, and colorful crystals
¿Qué ha pasado entre nosotros? Dímelo
What happened between us? Tell me
Sin vergüenza, se nos fue de las manos
Without shame, it got out of hand
Se nos fue de las manos
It got out of hand
Se nos fue de las manos
It got out of hand
Se nos fue de las manos
It got out of hand
Eres pura adrenalina y rock 'n' roll
You're pure adrenaline and rock 'n' roll
Fuego, luces y cristales de color
Fire, lights, and colorful crystals
¿Qué ha pasado entre nosotros? Dímelo
What happened between us? Tell me
Sin vergüenza, se nos fue
Without shame, it got away
Eres pura adrenalina y rock 'n' roll
You're pure adrenaline and rock 'n' roll
Fuego, luces y cristales de color
Fire, lights, and colorful crystals
¿Qué ha pasado entre nosotros? Dímelo
What happened between us? Tell me
Sin vergüenza, se nos fue de las manos
Without shame, it got out of hand
Se nos fue de las manos
It got out of hand
Se nos fue
It got away
Se nos fue de las manos
It got out of hand