Piratas y Sirenas (part. Tornillo)
Remik GonzálezLyrics
Translation
Ya tiene tiempo que no me ha ido rikis
It's been a while since I haven't gone rich
Pero así me siento bien, rolame las trikis
But I feel good like this, roll me the trikis
Ando sobre la misión, generando un pacon
I'm on a mission, generating a bundle
Clika de negro que intimida como una Yukon
A clique dressed in black that intimidates like a Yukon
Ando volando y me siento al cien
I'm flying and feeling one hundred
Claven las flores porque hay un retén
Stick the flowers because there's a checkpoint
Yo soy malandro, no soy el MC
I'm a gangster, not an MC
Si cagan el palo no importa con quién
If they mess with the stick, it doesn't matter with whom
Ya ni me da la tos, aquí no gana el más veloz
I don't even cough anymore, here the fastest doesn't win
Con un demonio adentro pero creyendo en Dios
With a demon inside but believing in God
Unos están chambeando y otros nomás loqueando
Some are working and others just messing around
Dejando huellas firmes por donde quiera que ando
Leaving firm marks wherever I go
De aquí pa' ya sin doble cara me aleje de la pipiana
From here to there without a double face, I distanced myself from the pipiana
Es el tornillo con tijuana rostizadole a la Juana
It's Tornillo in Tijuana roasting to Juana
3 puntos raza Mexicana
3 points, Mexican race
En la lleca y escenarios, disfrutamos esta vida nomás diario
In the lleca and stages, we enjoy this life almost every day
Los piratas y sirenas cantan por el barrio
The pirates and mermaids sing for the neighborhood
Loco, ya somos un chingo, no somos varios
Crazy, we are a lot, not just a few
En la lleca y escenarios, disfrutamos esta vida nomás diario
In the lleca and stages, we enjoy this life almost every day
Los piratas y sirenas cantan por el barrio
The pirates and mermaids sing for the neighborhood
Loco, ya somos un chingo, no somos varios
Crazy, we are a lot, not just a few
Para la flaca no hay horario
For the skinny one, there is no schedule
Luchamos por lo necesario
We fight for what is necessary
Cuando me subo al escenario
When I get on stage
Mi cora empieza a latir
My heart starts to beat
No quiero que me alejen de ti
I don't want them to keep me away from you
Con lentes oscuros y los ojos colorados
With dark glasses and red eyes
Salimos pa' la calle quién sabe si regresamos
We go out to the street, who knows if we'll come back
A diario perfumo fumo por todo mi barrio
Every day, I perfume smoke all over my neighborhood
Salimos pa' la calle si te vemos te tumbamos
We go out to the street, if we see you, we'll knock you down
Puro piraton quemando en un blunt
Pure pirate burning in a blunt
Yo puro madre bajó del avión
I'm pure chaos coming down from the plane
Ya me sé la ruta más no donde voy ya bien marihuano no se ni quien soy
I know the route but not where I'm going, really stoned, I don't even know who I am
Aquí por la noche el barrio huele a Maria
Here at night, the neighborhood smells like Mary
Aquí por la noche el barrio huele a Maria
Here at night, the neighborhood smells like Mary
La muerte camina a cada hora del día
Death walks every hour of the day
En la lleca y escenarios, disfrutamos esta vida nomás diario
In the lleca and stages, we enjoy this life almost every day
Los piratas y sirenas cantan por el barrio
The pirates and mermaids sing for the neighborhood
Loco, ya somos un chingo, no somos varios
Crazy, we are a lot, not just a few
En la lleca y escenarios, disfrutamos esta vida nomás diario
In the lleca and stages, we enjoy this life almost every day
Los piratas y sirenas cantan por el barrio
The pirates and mermaids sing for the neighborhood
Loco, ya somos un chingo, no somos varios
Crazy, we are a lot, not just a few