Ansiedad
Javier SolisLyrics
Translation
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
Anxiety, of holding you in my arms
Musitando, palabras de amor
Whispering, words of love
Ansiedad, de tener tus encantos
Anxiety, of having your charms
Y en la boca, volverte a besar
And on the lips, kissing you again
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
Anxiety, of holding you in my arms
Musitando, palabras de amor
Whispering, words of love
Ansiedad, de tener tus encantos
Anxiety, of having your charms
Y en la boca, volverte a besar
And on the lips, kissing you again
Tal vez estés llorando mi pensamiento
Maybe my thoughts have you crying
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
My tears are pearls falling into the sea
Y el eco adormecido, de este lamento
And the dormant echo of this lament
Hace que estés presente en mi soñar
Makes you present in my dreams
Quizás este llorando al recordarme
Perhaps you're crying while remembering me
Y estreches mi retrato con frenesí
And clutching my portrait with frenzy
Y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
And may the wild melody reach your ear
Y el eco de la pena de estar sin ti
And the echo of the pain of being without you
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
Anxiety, of holding you in my arms
Musitando, palabras de amor
Whispering, words of love
Ansiedad, de tener tus encantos
Anxiety, of having your charms
Y en la boca, volverte a besar
And on the lips, kissing you again
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
Anxiety, of holding you in my arms
Musitando, palabras de amor
Whispering, words of love
Ansiedad, de tener tus encantos
Anxiety, of having your charms
Y en la boca, volverte a besar
And on the lips, kissing you again
Tal vez estés llorando mi pensamiento
Maybe my thoughts have you crying
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
My tears are pearls falling into the sea
Y el eco adormecido, de este lamento
And the dormant echo of this lament
Hace que estés presente en mi soñar
Makes you present in my dreams
Quizás este llorando al recordarme
Perhaps you're crying while remembering me
Y estreches mi retrato con frenesí
And clutching my portrait with frenzy
Y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
And may the wild melody reach your ear
Y el eco de la pena de estar sin ti
And the echo of the pain of being without you