La Luna

Galvan Real
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es tan inevitable no pensar en lo nuestro

It's so inevitable not to think about us

Es tan irreparable este dolor que tengo

This pain I have is so irreparable

Que puedes arreglario, con tan solo un beso

You can fix it with just one kiss

Y con eso no repara un corazón

But that doesn't mend a heart


Tienes tan mala costumbre

You have such a bad habit

De no ser lo que tu eras

Of not being what you were

De estar conmigo o cualquiera

Of being with me or anyone

Pero dímelo

But tell me


Tienes tan mala costumbre

You have such a bad habit

Hay tanto fuego en mi cama

There's so much fire in my bed

Que se ha quedado en el recuerdo

That it remains in memory

Encadenándose en tu piel

Chaining itself to your skin


A veces dormía, al ladito de la Luna

Sometimes I slept, next to the Moon

Arropadito a la candela

Cuddled up to the candlelight

Para olvidarme de tu amor

To forget about your love


Y ahora me dices que ya no te duele

And now you say it no longer hurts you

Que no te duele verme caer

That it doesn't hurt to see me fall

Todas las cosas las vendiste

You sold everything

Para que después, te arrepentiste

Only to regret it later


Y ahora este fuego que te quema fuera

And now this fire burning you outside

Y este fuego que te quema nana

And this fire that lulls you to sleep

Y este fuego que te quema fuera

And this fire burning you outside

Ya no lo quiero

I don't want it anymore


A veces dormía, al ladito de la Luna

Sometimes I slept, next to the Moon

Arropadito a la candela

Cuddled up to the candlelight

Para olvidarme de tu amor

To forget about your love


Yo me monté un avión que va directo a rico

I built a plane going straight to richness

Rico de corazón tengo de 100 y pico

Rich in heart, I have over a hundred

Tu quieres material, pero eso te queda chico

You want material things, but that's too small for you

Que rico, como te identifico

How rich, I can identify with you


Después de tanto tiempo, ahora me dices que te vas de la casa

After so much time, now you say you're leaving home

Y que todito lo que yo te daba te sobrepasa

And everything I gave you overwhelms you

Pero mira, a mí no se me da ninguna amenaza

But look, I don't succumb to any threat

Y que si tu quieres rezerlo, fracasa

If you want to ruin it, let it fail


Vete de mi vera, que cuando viene me están matando

Go away from my side, when you come, it's killing me

Tenerte cerca es una condena

Having you close is a sentence

Es que no puedo, no quiero verte

I just can't, I don't want to see you


A veces dormía bajo esta noche fría

Sometimes I slept under this cold night

La Luna se hizo mi amiga

The Moon became my friend

Y no la puedo olvidar

And I can't forget it

Aunque todavía me queda su alegría

Although its joy remains

Que hasta el mismo cielo se quiere quedar

Even the sky itself wants to stay


Es tan inevitable no pensar en lo nuestro

It's so inevitable not to think about us

Es tan irreparable este dolor que tengo

This pain I have is so irreparable

Que puedes arreglario, con tan solo un beso

You can fix it with just one kiss

Y con eso no repara un corazón

But that doesn't mend a heart


Y a veces la miro y no sale

And sometimes I look at her, and she doesn't come out

Ya veces me mira y me sale

And sometimes she looks at me, and I come out

Pero sabe que nada vale

But she knows that nothing is worth

No entiende razones

She doesn't understand reasons


A veces dormía, al ladito de la Luna

Sometimes I slept, next to the Moon

Arropadito a la candela

Cuddled up to the candlelight

Para olvidarme de tu amor

To forget about your love

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay May 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment