La Luna
Galvan RealLyrics
Translation
Es tan inevitable no pensar en lo nuestro
It's so inevitable not to think about us
Es tan irreparable este dolor que tengo
This pain I have is so irreparable
Que puedes arreglario, con tan solo un beso
You can fix it with just one kiss
Y con eso no repara un corazón
But that doesn't mend a heart
Tienes tan mala costumbre
You have such a bad habit
De no ser lo que tu eras
Of not being what you were
De estar conmigo o cualquiera
Of being with me or anyone
Pero dímelo
But tell me
Tienes tan mala costumbre
You have such a bad habit
Hay tanto fuego en mi cama
There's so much fire in my bed
Que se ha quedado en el recuerdo
That it remains in memory
Encadenándose en tu piel
Chaining itself to your skin
A veces dormía, al ladito de la Luna
Sometimes I slept, next to the Moon
Arropadito a la candela
Cuddled up to the candlelight
Para olvidarme de tu amor
To forget about your love
Y ahora me dices que ya no te duele
And now you say it no longer hurts you
Que no te duele verme caer
That it doesn't hurt to see me fall
Todas las cosas las vendiste
You sold everything
Para que después, te arrepentiste
Only to regret it later
Y ahora este fuego que te quema fuera
And now this fire burning you outside
Y este fuego que te quema nana
And this fire that lulls you to sleep
Y este fuego que te quema fuera
And this fire burning you outside
Ya no lo quiero
I don't want it anymore
A veces dormía, al ladito de la Luna
Sometimes I slept, next to the Moon
Arropadito a la candela
Cuddled up to the candlelight
Para olvidarme de tu amor
To forget about your love
Yo me monté un avión que va directo a rico
I built a plane going straight to richness
Rico de corazón tengo de 100 y pico
Rich in heart, I have over a hundred
Tu quieres material, pero eso te queda chico
You want material things, but that's too small for you
Que rico, como te identifico
How rich, I can identify with you
Después de tanto tiempo, ahora me dices que te vas de la casa
After so much time, now you say you're leaving home
Y que todito lo que yo te daba te sobrepasa
And everything I gave you overwhelms you
Pero mira, a mí no se me da ninguna amenaza
But look, I don't succumb to any threat
Y que si tu quieres rezerlo, fracasa
If you want to ruin it, let it fail
Vete de mi vera, que cuando viene me están matando
Go away from my side, when you come, it's killing me
Tenerte cerca es una condena
Having you close is a sentence
Es que no puedo, no quiero verte
I just can't, I don't want to see you
A veces dormía bajo esta noche fría
Sometimes I slept under this cold night
La Luna se hizo mi amiga
The Moon became my friend
Y no la puedo olvidar
And I can't forget it
Aunque todavía me queda su alegría
Although its joy remains
Que hasta el mismo cielo se quiere quedar
Even the sky itself wants to stay
Es tan inevitable no pensar en lo nuestro
It's so inevitable not to think about us
Es tan irreparable este dolor que tengo
This pain I have is so irreparable
Que puedes arreglario, con tan solo un beso
You can fix it with just one kiss
Y con eso no repara un corazón
But that doesn't mend a heart
Y a veces la miro y no sale
And sometimes I look at her, and she doesn't come out
Ya veces me mira y me sale
And sometimes she looks at me, and I come out
Pero sabe que nada vale
But she knows that nothing is worth
No entiende razones
She doesn't understand reasons
A veces dormía, al ladito de la Luna
Sometimes I slept, next to the Moon
Arropadito a la candela
Cuddled up to the candlelight
Para olvidarme de tu amor
To forget about your love