Cinco Farolas
Rocío JuradoLyrics
Translation
Yo no escucho lo que dicen
I don't listen to what they say
las lenguas de vecindonas
the tongues of busybodies
porque de sobra yo se
because I know well enough
por quien esta su persona.
for whom your person is.
Cinco luceros azules
Five blue stars
alumbran cinco farolas
illuminate five street lamps
desde su casa a mi casa,
from your house to my house,
desde su boca a mi boca.
from your mouth to my mouth.
Cinco anitos que le quiero,
Five years that I love you,
cinco anitos que me adora,
five years that you adore me,
la mala gente que sabe
the wicked people who know
que sabe de nuestras cosas.
know about our things.
Si yo se que me quiere, como le quiero,
If I know that you love me, as I love you,
a que darle tres cuartos al pregonero
why give three quarters to the town crier
desde su puerta misma hasta su puerta
from your door to your door
la vereita verde no cria yerba, no cria yerba.
the little green path doesn't grow grass, doesn't grow grass.
Yo no quiero ni saberlo,
I don't want to know it,
vecina, cierre la boca
neighbor, close your mouth
y no me venga a decir
and don't come to tell me
que el va a casarse con otra.
that he's going to marry someone else.
Los cinco anitos cabales
The five exact years
queriendole hora tras hora
loving him hour after hour
son un cordel en mi cuello
are a rope around my neck
que la garganta me ahoga.
that chokes my throat.
Con carbones encendios,
With burning coals,
que le quemen esa boca
may they burn that mouth
al que juro tantas veces
of the one who swore so many times
que estaba por mi persona.
that he was for me.
Se apagaron las cinco, cinco farolas,
The five street lamps went out,
pa' que nadie me vea llorando a solas.
so that no one sees me crying alone.
Ay, que penita madre! madre, que pena!
Oh, what a little sadness, mother! mother, what a pity!
La vereita verde, cuaja de yerba,
The little green path, filled with grass,
cuaja de yerba.
filled with grass.