punta de un barco

Corina Smith
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Qué noche la de ayer

What a night last night

Hasta abajo jangueando

Down below, hanging out

Te di un beso en el lambor

I gave you a kiss in the Lamborghini

Y no me arrepentí

And I don't regret it

Todavía quiero comerte, sentirte

I still want to eat you, feel you

Pero te tengo que decir

But I have to tell you


Si no te estaré besando en la punta de un barco

If not, I'll be kissing you at the tip of a boat

De la playa no salgo, no me estén llamando

I don't leave the beach, don't call me

Sé que tienes a alguien, pero se tan dejando

I know you have someone, but you're leaving him

Aprovechame ahora que me estás tentando

Take advantage of me now that you're tempting me

(Es Corina, bebé)

(It's Corina, baby)


Otro me está llamando

Another is calling me

Pero por ti no contesto

But for you, I don't answer

Ni los Dm ni los textos, na'

Not the DMs nor the texts, no

Bebé, dime si tú tas puesto

Baby, tell me if you're ready

Pa' darme un par de vuelta en el Jetcost, que

To take a couple of turns in the Jetcost, because

Solo voy si la vida tú

I only go if life

Te gana tengo el tanque full

Wins you, I have a full tank


Yo por ti bajo mi actitud conectados, como

For you, I lower my attitude, connected, like

En el medio del mar cuando casi anochece

In the middle of the sea when it's almost dark

Sé que quiere que te bese, tú

I know you want me to kiss you, you

Lo soñaste par de veces

You dreamed it a couple of times

Y tiramos el celular con los peces

And we throw the phone with the fishes

Si hablas a beso te calló en la playa del cayó

If you speak in kisses, I dropped you on the beach

Ahora tú eres mi gallo yo a ti no te falló

Now you're my rooster, I won't fail you

Es que sin ti no me halló

It's just that without you, I can't find myself


Si no te estaré besando en la punta de un barco

If not, I'll be kissing you at the tip of a boat

Pa' la playa no salgo, no me estén llamando

I don't go out to the beach, don't call me

Sé que tienes a alguien, pero se tan dejando

I know you have someone, but you're leaving him

Aprovechame ahora que me estás tentando

Take advantage of me now that you're tempting me

Baby, me estás tentando

Baby, you're tempting me

Que estamos esperando

What are we waiting for

Hay muchos en Miami

There are many in Miami

Pero hoy te quiero pa' mí

But today I want you for myself


Si no te estaré besando en la punta de un barco

If not, I'll be kissing you at the tip of a boat

Pa' la playa no salgo, no me estén llamando

I don't go out to the beach, don't call me

Sé que tienes a alguien, pero se tan dejando

I know you have someone, but you're leaving him

Aprovechame ahora que me estás tentando

Take advantage of me now that you're tempting me


(Es Corina, bebé)

(It's Corina, baby)

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina July 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment