Mi Madre, Mi Reina
CamelaLyrics
Translation
Yo te canto madre mi alegría
I sing to you, mother, my joy
por haberme dado tú la vida.
for having given me life.
Nueve lunas me llevaste
Nine moons you carried me
en tu ser yo me movía,
in your being, I moved,
siempre me cuidaste
you always took care of me
con cariño y me decías:
with affection, and you would say:
Hijo vete siempre en buen camino,
Son, always go on the right path,
no hagas que se tuerza tu destino.
don't let your destiny go astray.
Ella es para mí
She is, for me,
como un lucero que me guía
like a guiding star,
siempre va cuidando
always watching over me
que me vaya bien la vida.
to make sure my life goes well.
Tú, que tanto te mereces
You, who deserve so much
aunque así tú no lo piensas,
even if you don't think so,
por eso te quiero tanto,
that's why I love you so much,
quédate siempre conmigo
stay always with me,
no te vayas de mi vera.
don't leave my side.
Yo, te digo y te repito
I tell you and repeat
para mí tú eres mi reina
for me, you are my queen
por los besos que me dabas,
for the kisses you gave me,
cuando por amor llorabas,
when you cried for love,
no te vayas de mi vera.
don't leave my side.
Nunca hago caso a tus consejos
I never follow your advice
y yo sé que luego me arrepiento
and I know I regret it later.
Porque en esta vida mucho bueno
Because in this life, much good
y mucho malo,
and much bad,
todo lo has vivido
you've experienced it all,
tus palabras son de sabio.
your words are wise.
Siempre tú tan buena y tan bonita
Always so good and so beautiful,
para mí eres todo en la vida.
for me, you are everything in life.
Tú te sacrificas para que no falte nada
You sacrifice yourself so that nothing is lacking,
que mal te estamos pagando
we're paying you badly,
te quiero
I love you
con toda el alma.
with all my soul.
Tú, que tanto te mereces..
You, who deserve so much...
Yo, te digo y te repito.
I tell you and repeat.