Andamos En El Ruedo
Isra FGLyrics
Translation
Andamos en el ruedo
We walk in the arena
Listos para accionar
Ready to take action
Me ha gustado generar
I've enjoyed generating
Billetes, y en general
Bills, and in general
Basta con una llamada
A phone call is enough
Y el respaldo del patrón
And the boss's support
Así cómo están las cosas
As things are
Es mejor, no hablar de más
It's better not to talk too much
Tratando con los mejores socios
Dealing with the best partners
Derecho pa’ todos los negocios
Straight for all businesses
Gente con la gente
People with people
Y maltrato a quien se lo merece
And mistreatment to those who deserve it
No soy de pleitos
I'm not a troublemaker
Pero soy bravo
But I'm tough
Vivo en el peligro
I live in danger
Unos cuantos me quieren ver jodido
A few want to see me screwed
Están pendejos
They're idiots
Si creen que el camino libre les dejé
If they think I left the road free
(Y aquí seguimos soltando veneno, Compa Adrian
(And here we continue releasing venom, Compa Adrian
Y pura lumbre compa Isra, así suena la uva, viejo)
And pure fire, Compa Isra, that's how the grape sounds, old man)
Firme estoy con los que estamos
I stand firm with those who are with me
La lealtad es primordial
Loyalty is crucial
No hay error, eso es real
No mistake, that's real
Aferrado soy y voy por más
I'm determined and I'm going for more
Basta con una llamada
A phone call is enough
Y el respaldo del patrón
And the boss's support
Así cómo están las cosas
As things are
Es mejor, no hablar de más
It's better not to talk too much
Tratando con los mejores socios
Dealing with the best partners
Derecho pa’ todos los negocios
Straight for all businesses
Gente con la gente
People with people
Y maltrato a quien se lo merece
And mistreatment to those who deserve it
No soy de pleitos
I'm not a troublemaker
Pero soy bravo
But I'm tough
Vivo en el peligro
I live in danger
Uno que otro me quiere ver jodido
A few others want to see me screwed
Están pendejos
They're idiots
Si creen que el camino libre les dejé
If they think I left the road free