La Pelona Y La Peluda

Los Cadetes de Linares
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando salí de mi pueblo, dos armas me acompañaban,

When I left my town, two weapons accompanied me,

Mi súper 45 y mi navaja cromada

My super .45 and my chromed knife

Con un mechón de cabellos, que me regaló mi amada.

With a lock of hair that my beloved gave me.


En la estación de autobuses, se me acercó una patrulla,

At the bus station, a patrol approached me,

Me dijeron: ¡tu traes armas, porque las manos te sudan!,

They said: 'You're carrying weapons because your hands are sweating!'

Yo les dije: ¿cuál les muestro, la pelona o la peluda?.

I told them: 'Which one should I show you, the bald one or the hairy one?'


Me dijeron: más respeto,que te está hablando la ley,

They said: 'Show more respect; the law is speaking to you.'

Le dije al que preguntaba: ¡porqué será usted tan buey!,

I told the one asking: 'Why are you so foolish!'

Yo me refiero a mis armas, si es lo que quieren saber,

I'm referring to my weapons, if that's what you want to know,

Les dije: voy a enseñarles la pelona y la peluda,

I told them: 'I'll show you the bald one and the hairy one,

Pero no van a quitarme, de mis guardianes ninguna,

But you won't take away any of my guardians,

Porque yo cargo un permiso, pa' portar mis preciosuras.

Because I carry a permit to carry my treasures.'


Les enseñe mi pistola, mi súper 45,

I showed them my pistol, my super .45,

Les dije: ésta es mi pelona, y no sean tan malpensados,

I told them: 'This is my bald one, don't be so suspicious,

Mi navaja es la peluda, por el cabello colgado,

My knife is the hairy one, hanging by the hair,

Cuando vieron el permiso, con la firma de alguien grueso,

When they saw the permit, with the signature of someone important,

Me dijeron: no hay problema, disculpe usted el tropiezo,

They said: 'No problem, excuse the misunderstanding,

Mi pelona y mi peluda, se las dejé hasta el pescuezo.

My bald one and my hairy one, I left them up to the neck.'

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana April 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment