Tu pálida voz
Homero ManziLyrics
Translation
Cerré los ojos y oculté el dolor
I closed my eyes and hid the pain
Sentí tus pasos cruzando la tarde
I felt your steps crossing the afternoon
Y no te atajaron mis manos cobardes
And my coward hands didn't stop you
Mi corazón lloró de amor
My heart cried with love
Y en el silencio resonó tu voz
And in the silence, your voice echoed
Tu voz querida, lejana y perdida
Your dear, distant, and lost voice
Tu voz que era mía
Your voice that was mine
Tu pálida voz
Your pale voice
En las noches desoladas, que sacude el viento
In the desolate nights, shaken by the wind
Brillan las estrellas frías del remordimiento
Cold stars of remorse shine
Y me engaño que habrás de volver otra vez
And I deceive myself that you'll come back again
Desandando el olvido y el tiempo
Undoing forgetfulness and time
Siento que tus pasos vuelven por la senda amiga
I feel your steps returning on the friendly path
Oigo que me nombras llena de mortal fatiga
I hear you calling me, full of mortal fatigue
Para qué si ya sé que es inútil mi afán
Why, since I know my effort is useless
Nunca
Never
Nunca
Never
Vendrás
You'll come
Te vi partir, dijiste adiós
I saw you leave, you said goodbye
Temblé de angustia y oculté mi dolor
I trembled with anguish and hid my pain
Después, pensando que no volverías
Later, thinking that you wouldn't return
Traté de alcanzarte y ya no eras mía
I tried to reach you, and you were no longer mine
Mi corazón sangró de amor
My heart bled with love
Y en el silencio resonó tu voz
And in the silence, your voice echoed
Tu voz querida, lejana y perdida
Your dear, distant, and lost voice
Tu voz aterida, tu pálida voz
Your frozen voice, your pale voice
En las noches desoladas, que sacude el viento
In the desolate nights, shaken by the wind
Brillan las estrellas frías del remordimiento
Cold stars of remorse shine
Y me engaño que habrás de volver otra vez
And I deceive myself that you'll come back again
Desandando el olvido y el tiempo
Undoing forgetfulness and time
Siento que tus pasos vuelven por la senda amiga
I feel your steps returning on the friendly path
Oigo que me nombras llena de mortal fatiga
I hear you calling me, full of mortal fatigue
Para qué si ya sé que es inútil mi afán
Why, since I know my effort is useless
Nunca
Never
Nunca
Never
Vendrás
You'll come