Caridad
Gloria EstefanLyrics
Translation
Corazón que siempre vive
Heart that always lives
Lleno de misericordia
Full of mercy
Para todo el que te pide
For anyone who asks
Una cura sin demora
A cure without delay
Eres guia entre la niebla
You are a guide in the fog
Para aquel que esta perdido
For those who are lost
Tu me alejas los temores
You drive away my fears
Y eres luz en mi camino
And you are light on my path
Chorus:
< strong > Chorus:
Caridad, hay maria bendita
Charity, oh blessed Mary
Dueña de mi alma, ruega por tus hijos
Mistress of my soul, pray for your children
Brindanos la calma, seguire tus huella
Grant us calm, I will follow your footsteps
Para ti llegar, eres esa estrella
To you I arrive, you are that star
Que siempre me va a guiar
That will always guide me
Melodia que va en silencio
Melody that goes in silence
Entonando una poesia
Singing a poetry
Desnudando el sentimiento
Baring the feeling
Cosechando la alegria
Harvesting joy
Cuando el amor és sincero
When love is sincere
Se hace eterno en la distancia
It becomes eternal in the distance
Madre al fin como ninguna
Mother, like no other
Llenanos de tu esperanza
Fill us with your hope
Caridad, caridad bendita
Charity, blessed charity
Todo yo te entrego
I give myself entirely to you
Te consagro el dia
I consecrate the day to you
Todos mis desvelos
All my sleepless nights
Madre milagrosa
Miraculous mother
Madre ten piedad
Mother, have mercy
Abrenos tu manto
Open your mantle to us
Cubrenos de paz
Cover us with peace
(Chorus)
(Chorus)
Virgencita bella
Beautiful Virgin
Reina sobre el mar
Reign over the sea
Caridad, oh señora mia
Charity, oh my lady
Todo yo te entrego
I give myself entirely to you
Te consagro el dia
I consecrate the day to you
Todos mis desvelos
All my sleepless nights
Madre milagrosa
Miraculous mother
Madre ten piedad
Mother, have mercy
Abrenos tu manto
Open your mantle to us
Y cubrenos de paz
And cover us with peace