Ausencia

Héctor Lavoe
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ha terminado otro capítulo en mi vida

Another chapter has ended in my life

La mujer que amaba hoy se me fue

The woman I loved today has left me

Esperando, noche y día

Waiting, night and day

Y no se decide a volver

And she can't make up her mind to return


Pero yo sé que volverá

But I know she will come back

Y si no de penas moriré

And if not, I will die of sorrow

Que yo he hecho

What have I done

Que te hizo, partir

What did you do to make you leave


No sé, si con el tiempo

I don't know if with time

Esta herida se sanará

This wound will heal

No hubo, motivo

There was no reason

Para terminar

To end


La he tratado de olvidar

I've tried to forget her

Más, sin embargo, la recuerdo más

But, nevertheless, I remember her more

No se asombren

Don't be surprised

Si ven a un hombre llorar

If you see a man crying


(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

El día en que tú te fuiste

The day you left

Triste me quedé llorando

I stayed sad, crying

Ay regresa te lo pido

Oh, come back, I beg you

Que por tu amor, te juro, me estoy matando

Because for your love, I swear, I'm killing myself


(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

Eh, yo vi llorar a un hombre ante un espejo

Hey, I saw a man cry in front of a mirror

Por un amor, que le negara el cielo

For a love that heaven denied him

Y asombrado me dio un escalofrío

And amazed, a chill ran through me

Al ver en el espejo, el rostro mío

Seeing in the mirror, my own face


(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

Eh, y yo seguiré esperando

Hey, and I will keep waiting

Hasta el día, en que me muera

Until the day I die

Si Dios me quita la luna no me siento malo

If God takes away the moon, I don't feel bad

Pero si me lleva a ti, me lleva las estrellas

But if he takes me to you, he takes away the stars


(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

(No importa tu ausencia, te sigo esperando)

(Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you)

Oye veinte años no son nada

Hey, twenty years are nothing

Si te gusta romper un coco

If you like breaking a coconut

Por mi madre yo te juro a ti cosa buena

I swear to you by my mother, good things to you

Que si no vuelves, yo me voy a volver loco

That if you don't come back, I'm going to go crazy


No importa tu ausencia, te sigo esperando

Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you

No importa tu ausencia, te sigo esperando

Your absence doesn't matter, I'm still waiting for you

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment