Imán de Mujer

Luis Eduardo Aute
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy tengo un día de esos

Today I have one of those days

En que mandaría todo a hacer puñetas

When I would send everything to hell

Incluso firmaría con placer

I would even sign with pleasure

El acta de mi rendición

The act of my surrender

Diria: Adiós a toda eso

I would say: Goodbye to all of that

Como graves o incluso en plan asceta

As serious or even in ascetic mode

Me subiría a una columna

I would climb a column

En el desierto como San Simón

In the desert like San Simón

O, como Onetti, acaso intentaría

Or, like Onetti, perhaps I would try

No dejar jamás el lecho

Never to leave the bed

O pillaría el primer vuelo al Himalaya

Or I would catch the first flight to the Himalayas

Para hacerme zen

To become zen


Pero, maldita sea

But, damn it

Cómo dar el salto de lo dicho al hecho

How to bridge the gap from words to action

Contigo, ahí, desnuda

With you there, naked

Repitiéndome: Amor mío, ven, ven, ven

Repeating to me: My love, come, come, come


Solo por ti sigo aquí

Only for you, I'm still here

Imán de mujer, imán de mujer

Magnet of a woman, magnet of a woman

Me voy a perder

I'm going to get lost

Pero sin salir de ti

But without leaving you


Que el mundo fue y será una porquería

That the world was and will be a piece of junk

Ya lo dijo Enrique Santos

Enrique Santos already said it

Y hoy tengo un día de esos en que sufro

And today I have one of those days when I suffer

Toda esa poesía cruel

All that cruel poetry

Aunque me temo que yo mismo

Although I fear that I myself

Soy quien me produzco

Am the one causing horror to myself

Más espanto al verme comprendiendo

More terror when I see myself understanding

Las razones de Cain matando a Abel

The reasons for Cain killing Abel


Me fugaría a Transilvania

I would escape to Transylvania

Para convertirme en un vampiro

To become a vampire

Para no ver tras el espejo

So as not to see behind the mirror

Al bicho infame que dice ser yo

The infamous creature claiming to be me

Pero me abrazas y aun sabiendo

But you embrace me and even knowing

Que tus brazos son un mal retiro

That your arms are a bad retreat

Me tiro a tus infiernos

I throw myself into your hells

Donde habita el diablo que te recreó

Where the devil who created you resides

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Comment