Gracias (part. Grupo Codiciado)
Grupo FirmeLyrics
Translation
Gracias por aquellos
Thanks for those
Que han hablado mal de mí
Who have spoken ill of me
Gracias por aquellos
Thanks for those
Que preguntan más por mí
Who ask more about me
Que si vacaciono en París
If I vacation in Paris
Que cuánto pesa mi veliz
How much my suitcase weighs
Que si en mi casa soy feliz
If I'm happy at home
Que si el anillo es de oro gris
If the ring is gray gold
¿Qué les importa? ¿Usted qué aporta?
What do they care? What do you contribute?
No ando compitiendo
I'm not competing
Con los que a una vez comí
With those I once dined with
Todos traen su pleito
Everyone has their quarrel
Y la vendetta contra mí
And the vendetta against me
Qué mal que se porten así
How bad they behave
Mientras yo acá con Benjamín
While I'm here with Benjamin
Hice amistad y el porvenir
I made friends and the future
Se ve llegando al mil por mil
It looks like it's reaching the thousand per thousand
No traigo broncas, la vida es corta
I'm not bringing troubles, life is short
Pero si piensan que por eso he de pararle
But if they think that's why I should stop
Pues se equivocan
Well, they are wrong
No he de parar ya
I won't stop now
Compadre
Comrade
Puro Codiciado, pareja
Pure Coveted, partner
Y puro Grupo Firme, viejo
And pure Grupo Firme, old man
Les tiendes la mano
You extend your hand to them
Y se agarran más de ti
And they grab more of you
Les abrí la puerta
I opened the door for them
Y se quedaron a vivir
And they stayed to live
Su material no es tan sutil
Their material is not so subtle
Les falta más por descubrir
They need to discover more
Habilidad pa' describir
Ability to describe
A ver si callan hoy por fin
Let's see if they shut up today finally
Y tienen poca vergüenza propia
And they have little shame of their own
Gracias por aquellos
Thanks for those
Que conozco por aquí
That I know around here
Gracias por aquel
Thanks for that one
Que en realidad sabe de mí
Who really knows about me
Con quién vacaciono en París
With whom I vacation in Paris
Con quién voy llenando el veliz
With whom I'm filling the suitcase
Quién en mi casa, sí, es feliz
Who in my house, yes, is happy
Tirando nubes de humo gris
Throwing clouds of gray smoke
No nos importa la gente tonta
We don't care about silly people
Que se la pasan criticando que esté alegre
Who spend their time criticizing that I'm happy
Sé que nunca me soportan
I know they never tolerate me
Me despido ya
I say goodbye now