El Cargo Del 5

Revolver Cannabis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

De pronto me paro frente en el espejo

All of a sudden, I stand in front of the mirror

Me cuestiono solo al ver mi reflejo & me hago

I question myself just seeing my reflection & I ask myself

Preguntas que aveces no entiendo, nadie se

Questions that sometimes I don't understand, no one

Imagina lo que pesa el puesto

Imagines the weight of the position


Estoy encargado de una gran empresa yo se

I'm in charge of a big company, I know

Que el ascenso que fue de sorpresa no les firme

That the promotion that came as a surprise, I didn't sign it for them

Nada, les di mi palabra, si antes yo rayaba paredes

Nothing, I gave them my word, if before I scribbled on walls

& bardas

& fences


Cambiaron las cosas me dijo vicente, aquí están

Things changed, Vicente told me, here are

Las llaves te quedas a cargo protege a mi padre

The keys, you stay in charge, protect my father

& ayuda a la gente pelea con tu vida el bien de mis

& help the people, fight with your life for the good of my

Hermanos

Brothers


Toma decisiones las mas indicadas tu eres

Make the right decisions, you are

Diferente & de mucha confianza, cuida a esta familia

Different & trustworthy, take care of this family

& lucha por la plaza defiende tu vida

& fight for the territory, defend your life

Comandante antrax

Commander Anthrax


Cual fue mi respuesta no ocupo decirlo soy de la

What was my answer, I don't need to say it, I belong to the

Gerencia & mi clave es el 5 cumplo con el pacto

Management & my code is 5, I fulfill the pact

Que hice con el niño el virus se expande &

I made with the kid, the virus spreads &

Se expande el equipo

The team expands


Brinco las fronteras & es una epidemia ya es

I jump borders & it's an epidemic, it's already

Parte del virus todo el que se infecta, rifles,

Part of the virus, everyone who gets infected, rifles,

Calaveras, radios & blindadas me fajo mi escuadra

Skulls, radios & armored vehicles, my squad straps on

Del tonny montana

Tonny Montana's


Estamos con vida yo trazo mi historia se creían

We're alive, I trace my story, they thought they

Mejores cayeron sin gloria, no nos derrotaron

Were better, they fell without glory, they didn't defeat us

Tantas agresiones, aquí en culiacan están los superiores

So many aggressions, here in Culiacan are the superior ones

Pues somos de guerra aquí se les atora seguimos

Because we are of war, here they get stuck, we continue

En guardia hasta la ultima hora, aprecio &

On guard until the last hour, I appreciate &

Respeto & admiro a mis hombres

Respect & admire my men

Bienvenido al mundo de la mafia joven

Welcome to the world of the young mafia


Paso entre oficinas parte de mi vida me armo

I walk among offices, part of my life, I arm myself

Con pechera & me visto a la linea el centro de

With a chest plate & I dress on the line, the center of

Juntas a los gustos míos con cuadros de scarface

Meetings with my tastes, with paintings of Scarface

& del gran padrino, donde se platica & se descansa

& the great Godfather, where we talk & rest

Un rato ahí llegan artistas los grandes & chapos

For a while, artists arrive there, the great ones & Chapos

Me siento en familia & tranquilo con ellos cheyo bien

I feel at home & calm with them, Cheyo, be alert

Alerta de los herederos

From the heirs


Los grandes señores el chapo guzmán, no olvido

The great lords, El Chapo Guzmán, I don't forget

Al ivan tampoco al animal, saludo a las ranas de allá de

Ivan neither the animal, greetings to the frogs from there in

Tijuana es la nueva alianza peleamos la causa, el r

Tijuana is the new alliance, we fight the cause, the R

O el 5 llévenlo presente, me dicen el chino & no

Or the 5 keep it in mind, they call me Chino & I'm not

Soy del oriente también soy el solo la mafia moderna

From the East, I'm also the only one, the modern mafia

Bienvenido al mundo de la nueva era .

Welcome to the world of the new era.

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment