Si Tu Amor No Vuelve (part. Mike Bahía)
GreeicyLyrics
Translation
Por su amor
For his love
Has hecho cosas que jamás harías por mí
You've done things you'd never do for me
Tal vez las mismas que de tonta hice por ti
Perhaps the same foolish things I did for you
Ya no tomas y no fumas en reuniones porque ella lo pidió
You no longer drink or smoke at gatherings because she asked you not to
Pero sé
But I know
Que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
That someone could do the same for my love
Entonces nadie va a romperme el corazón
So no one will break my heart
Como lo hiciste y te largaste junto a él
Like you did, leaving with him
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Tendré que conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to create an album with my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't return
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Callándome la vida con tanto silencio
Quietening life with so much silence
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Because it's been a long time since I had you
Y es que un maldito imbécil me robó mis sueños
And a damn idiot stole my dreams
Tengo herido el corazón
My heart is wounded
Y me sangra la canción
And the song bleeds for me
Ya no puedo estar sin ti (no)
I can't be without you anymore (no)
(Solo quiero)
(I just want)
Quiero que sepas la verdad
I want you to know the truth
Que no ha sido fácil olvidar
It hasn't been easy to forget
Pero más difícil ha sido
But what's been even harder
Haber tanto tiempo perdido
Is having wasted so much time
Por tu amor
For your love
Renuncié a mi vida por vivir tu vida
I gave up my life to live yours
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
I auctioned off my dreams to live yours
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a ella
And now you leave, and you even have the luxury of telling her about them
Te odiaré
I'll hate you
Si no vuelves, no hay remedió, te odiaré
If you don't come back, there's no remedy, I'll hate you
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
And though it may seem absurd, I'll love you over time
Pues está claro no puedo vivir sin ti (no)
Because it's clear I can't live without you (no)
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Tendré que conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to create an album with my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't return
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Callándome la vida con tanto silencio
Quietening life with so much silence
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Because it's been a long time since I had you
Y es que un maldito imbécil me robó mis sueños
And a damn idiot stole my dreams
Se llevó, se llevó mi sueño
He took, he took my dream
Mi sueño, se robó mis sueños (se robó mis sueños)
My dream, he stole my dreams (he stole my dreams)
(The music from the company)
(The music from the company)