Si Tu Amor No Vuelve (part. Mike Bahía)

Greeicy
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por su amor

For his love

Has hecho cosas que jamás harías por mí

You've done things you'd never do for me

Tal vez las mismas que de tonta hice por ti

Perhaps the same foolish things I did for you

Ya no tomas y no fumas en reuniones porque ella lo pidió

You no longer drink or smoke at gatherings because she asked you not to


Pero sé

But I know

Que alguien puede hacer lo mismo por mi amor

That someone could do the same for my love

Entonces nadie va a romperme el corazón

So no one will break my heart

Como lo hiciste y te largaste junto a él

Like you did, leaving with him


Y si tu amor no vuelve

And if your love doesn't return

Tendré que conformarme con fotografías

I'll have to settle for photographs

Tendré que hacer un álbum con mis alegrías

I'll have to create an album with my joys

Y todos los momentos que viví contigo

And all the moments I lived with you

Seré un coleccionista si tu amor no vuelve

I'll be a collector if your love doesn't return

Pintando las paredes con tantos recuerdos

Painting the walls with so many memories

Callándome la vida con tanto silencio

Quietening life with so much silence

Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo

Because it's been a long time since I had you

Y es que un maldito imbécil me robó mis sueños

And a damn idiot stole my dreams


Tengo herido el corazón

My heart is wounded

Y me sangra la canción

And the song bleeds for me

Ya no puedo estar sin ti (no)

I can't be without you anymore (no)


(Solo quiero)

(I just want)


Quiero que sepas la verdad

I want you to know the truth

Que no ha sido fácil olvidar

It hasn't been easy to forget

Pero más difícil ha sido

But what's been even harder

Haber tanto tiempo perdido

Is having wasted so much time


Por tu amor

For your love

Renuncié a mi vida por vivir tu vida

I gave up my life to live yours

Rematé mis sueños por vivir tus sueños

I auctioned off my dreams to live yours

Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a ella

And now you leave, and you even have the luxury of telling her about them


Te odiaré

I'll hate you

Si no vuelves, no hay remedió, te odiaré

If you don't come back, there's no remedy, I'll hate you

Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré

And though it may seem absurd, I'll love you over time

Pues está claro no puedo vivir sin ti (no)

Because it's clear I can't live without you (no)


Y si tu amor no vuelve

And if your love doesn't return

Tendré que conformarme con fotografías

I'll have to settle for photographs

Tendré que hacer un álbum con mis alegrías

I'll have to create an album with my joys

Y todos los momentos que viví contigo

And all the moments I lived with you

Seré un coleccionista si tu amor no vuelve

I'll be a collector if your love doesn't return

Pintando las paredes con tantos recuerdos

Painting the walls with so many memories

Callándome la vida con tanto silencio

Quietening life with so much silence

Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo

Because it's been a long time since I had you

Y es que un maldito imbécil me robó mis sueños

And a damn idiot stole my dreams


Se llevó, se llevó mi sueño

He took, he took my dream

Mi sueño, se robó mis sueños (se robó mis sueños)

My dream, he stole my dreams (he stole my dreams)


(The music from the company)

(The music from the company)

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia June 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment