Quererme Así
Leo JimenezLyrics
Translation
Hoy me he despertado abrazándome a la almohada
Today I woke up hugging my pillow
No has a amanecido junto a mí
You haven't dawned next to me
Ya no habrá reproches por las marcas de mi cara
There will be no more reproaches for the marks on my face
Hoy no serás tú quién me haga una infeliz
Today it won't be you who makes me unhappy
Ahora he aprendido ya domino la jugada
Now I've learned, I already master the game
No hay nada más triste que un reloj
There is nothing sadder than a clock
Que no da las horas si no tiene tu mirada
That doesn't tell the time if it doesn't have your gaze
He aprendido a congelar mi corazón
I've learned to freeze my heart
Y así sin ti camino con firmeza
And so without you, I walk with firmness
Ya no me harás suplicar
You won't make me plead anymore
Si tú no estás me siento una gacela
If you're not here, I feel like a gazelle
Hoy ya nadie frustrará mi libertad
Today, no one will frustrate my freedom
Quererme así
Loving myself like this
Es como un fuego que quiero apagar
Is like a fire that I want to extinguish
Pero ha llovido en nuestro corazón
But it has rained in our hearts
Y andaré mejor si tú no estás
And I'll walk better if you're not there
Quererme así
Loving myself like this
Es como el viento cuando azota al mar
Is like the wind when it lashes the sea
Y ya no sirve que pidas perdón
And it's no use for you to ask for forgiveness
Ya no creo en ti ya nunca más
I don't believe in you anymore, never again
Algo tan sencillo me costó más de una lágrima
Something so simple cost me more than one tear
Nunca fui capaz de traicionar
I was never able to betray
Todo era tan simple como un hacer una llamada
Everything was as simple as making a call
Y una voz de ayuda me hizo despertar
And a voice of help made me wake up
Y así sin ti camino con firmeza
And so without you, I walk with firmness
Ya no me harás suplicar
You won't make me plead anymore
Si tú no estás me siento una gacela
If you're not here, I feel like a gazelle
Hoy ya nadie frustrará mi libertad
Today, no one will frustrate my freedom
Quererme así
Loving myself like this
Es como un fuego que quiero apagar
Is like a fire that I want to extinguish
Pero ha llovido en nuestro corazón
But it has rained in our hearts
Y andaré mejor si tú no estás
And I'll walk better if you're not there
Quererme así
Loving myself like this
Es como el viento cuando azota al mar
Is like the wind when it lashes the sea
Y ya no sirve que pidas perdón
And it's no use for you to ask for forgiveness
Ya no creo en ti ya nunca más
I don't believe in you anymore, never again
Puedo sin tus besos yo puedo sin tu boca
I can do without your kisses; I can do without your mouth
Soy más feliz si no me tocas
I'm happier if you don't touch me
Puedo prometerte que ya te he permitido de más
I can promise you that I've allowed you too much
Quiero convertirme ya mismo en otra cosa
I want to become something else right now
Yo quiero ser otra persona
I want to be someone else
Yo puedo prometerte que no me tocarás nunca más
I can promise you that you won't touch me anymore
Quererme así
Loving myself like this
Es como un fuego que quiero apagar
Is like a fire that I want to extinguish
Pero ha llovido en nuestro corazón
But it has rained in our hearts
Y andaré mejor si tú no estás
And I'll walk better if you're not there
Quererme así
Loving myself like this
Es como el viento cuando azota al mar
Is like the wind when it lashes the sea
Y ya no sirve que pidas perdón
And it's no use for you to ask for forgiveness
Ya no creo en ti ya nunca más
I don't believe in you anymore, never again