Tú
Carin LeonLyrics
Translation
En mi mente, estás, como una adicción
In my mind, you are, like an addiction
Que se siente dulce, tierna y natural
That feels sweet, tender, and natural
Pasas el umbral de mi intimidad
You cross the threshold of my intimacy
Llegas hasta el fondo de cada rincón
You reach the depths of every corner
Me tienes aquí como quieres tú
You have me here as you want
Vienes y desplazas a mi soledad
You come and push away my loneliness
Me vas atrapando
You keep trapping me
En mi mente, estás, palpitando a mil
In my mind, you are, pulsating a thousandfold
Y verte a mi lado es mi necesidad
And seeing you by my side is my necessity
El dejarte ir o decir adiós
The letting you go or saying goodbye
Es morir en vida, es negarme a mí
Is dying alive, is denying myself
Que mi libertad se termina en ti
That my freedom ends in you
Y sentirte cerca de nuevo es saber
And feeling you close again is knowing
Que te estoy amando
That I'm loving you
Tú, y de nuevo tú
You, and again you
Lo dejas que naufrague justamente en ti
You let everything shipwreck precisely in you
Tú, mi locura tú
You, my madness, you
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
You tie me to your body, you don't let me go
Tú
You
Adherido a ti
Attached to you
Entre cada átomo
Between every atom
Entre cada célula, vives tú
Between every cell, you live
Todo lo llenas tú
You fill everything
Que vienes y pasas como un huracán
You come and go like a hurricane
Tú, total y pleno tú
You, complete and whole you
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
You've become my strength and my talisman
Tú
You
Silente y sutil
Silent and subtle
Entre cada átomo
Between every atom
Entre cada célula, vives tú
Between every cell, you live
Vas creciendo en mí, es inevitable
You keep growing in me, it's inevitable
Caigo en tu mirada, soy tan vulnerable
I fall into your gaze, I'm so vulnerable
Desprendes la luz de cada palabra
You emit the light of every word
Te has vuelto mi espada tras cada batalla
You've become my sword after every battle
Descubrí el amor al llegar a ti
I discovered love upon reaching you
Y caigo de nuevo en esta conclusión
And I fall again into this conclusion
Que te estoy amando
That I'm loving you
Tú, y de nuevo tú
You, and again you
Lo dejas que naufrague justamente en ti
You let everything shipwreck precisely in you
Tú, mi locura tú
You, my madness, you
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
You tie me to your body, you don't let me go
Tú
You
Adherido a ti
Attached to you
Entre cada átomo
Between every atom
Entre cada célula, vives tú
Between every cell, you live
Y es que has hecho de mí
And you have made of me
Lo que tú quieras, lo que anhelas
Whatever you want, whatever you long for
Lo que has deseado
What you've desired
A tu cuerpo, a tus ganas, a tus antojos
Your body, your desires, your whims
A tu cuerpo, tú me has moldeado
Your body, you've molded me
Y en todo vives tú
And in everything, you live
Todo lo llenas tú
You fill everything
Que vienes y pasas como un huracán
You come and go like a hurricane
Tú, total y pleno tú
You, complete and whole you
Te has vuelto mi fuerza y mi talismán
You've become my strength and my talisman
Tú
You
Silente y sutil
Silent and subtle
Entre cada átomo
Between every atom
Entre cada célula, vives tú
Between every cell, you live