Extraño

Miranda!
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Extraño tus pasiones desatadas

I miss your unleashed passions

Tus ataques de locura cuando nadie lo esperaba

Your attacks of madness when no one expected it

El reflejo de la luna en tus gafas espejadas

The reflection of the moon in your mirrored glasses

Lo imposible de tu amor

The impossibility of your love

Pero también extraño tu llegada

But I also miss your arrival

Y el sabor a cigarrillo que tu beso me dejaba

And the taste of cigarette that your kiss left me

Enroscarnos y dormirnos con las sábanas mojadas

Twisting ourselves and falling asleep with wet sheets

Cuando aparecía el sol

When the sun appeared


Lo que no sé es lo que quiero

What I don't know is what I want

Lo vuelvo a hacer y me enveneno

I do it again and poison myself

Enloquecer en soledad es mi destino

Going mad in solitude is my destiny

Discúlpame si con esto te deprimo

Forgive me if this depresses you

Porque también extraño

Because I also miss

Abandonarme al universo del engaño

Abandoning myself to the universe of deceit

Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario

Going on a trip and renewing our wardrobe

Y me hago cargo, nena, te extraño, pero no tanto

And I take responsibility, baby, I miss you, but not that much


Extraño el paraíso de tu cara con los ojos achinados

I miss the paradise of your face with squinted eyes

La sonrisa desplegada

The unfolded smile

La melena despeinada, la actitud exagerada

The disheveled mane, the exaggerated attitude

El sonido de tu voz

The sound of your voice

Lo que no sé es lo que quiero

What I don't know is what I want

Lo vuelvo a hacer y me enveneno

I do it again and poison myself

Enloquecer en soledad es mi destino

Going mad in solitude is my destiny

Discúlpame si con esto te deprimo

Forgive me if this depresses you


No soy cobarde ni valiente

I'm neither cowardly nor brave

Sólo lo siento diferente

I just feel it differently

Contradecirme en mi discurso es mi fuerte

Contradicting myself in my speech is my strength

Aceptaré lo que me tenga la suerte

I'll accept whatever luck brings me

Porque también extraño

Because I also miss

Abandonarme al universo del engaño

Abandoning myself to the universe of deceit

Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario

Going on a trip and renewing our wardrobe

Y me hago cargo, nena, te extraño, pero no tanto

And I take responsibility, baby, I miss you, but not that much


También extraño

I also miss

Abandonarme al universo del engaño

Abandoning myself to the universe of deceit

Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario

Going on a trip and renewing our wardrobe

Y me hago cargo, nena, te extraño, pero no tanto

And I take responsibility, baby, I miss you, but not that much

Y ya no quiero provocar el desencanto

And I don't want to cause disappointment anymore

Con tanta risa, con tanto llanto

With so much laughter, with so much crying

Pero me muero por saber que estás pensando

But I'm dying to know what you're thinking

Cuando la lluvia te está mojando

When the rain is soaking you


También extraño, extraño

I also miss, miss

Oh, extraño

Oh, miss

Y me hago cargo, nena, te extraño, pero no tanto

And I take responsibility, baby, I miss you, but not that much

Pero no tanto

But not that much

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment