De Leon a Leona
BubasetaLyrics
Translation
Yo quiero que tú seas mi señora, mi reina fiel
I want you to be my lady, my faithful queen
Tu esencia cerebro enamora y me hace sentir bien
Your essence, your brain, captivates and makes me feel good
Me despreocupa ella me cuida la espalda y yo también
I don't worry, she watches my back, and I do the same
Por eso deje yo la calle por ella y duermo bien
That's why I left the street for her, and I sleep well
Yo quiero que tú seas mi señora, mi reina fiel
I want you to be my lady, my faithful queen
Tu esencia cerebro enamora y me hace sentir bien
Your essence, your brain, captivates and makes me feel good
Me despreocupa ella me cuida la espalda y yo también
I don't worry, she watches my back, and I do the same
Por eso deje yo la calle por ella y duermo bien
That's why I left the street for her, and I sleep well
Tú en mí y yo en tí, por ti
You in me and me in you, for you
De León a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to champion
Tú en mí y yo en tí, por ti
You in me and me in you, for you
De León a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to champion
Andaba en malos pasos, ella me llevó, para que nunca me olvide
I was on the wrong path, she led me so that I never forget
Porque una buena mujer convierte a un hombre malo, ahora la vida sonríe
Because a good woman turns a bad man, now life smiles
No conocía muy bien lo que llamaban amor
I didn't know very well what they called love
Entre violencia me crié, que yo tenía un mundo frío y ella me dio calor, por ella moriré
Among violence, I grew up; I had a cold world, and she gave me warmth, for her, I will die
Somos la dupla como
We are the duo like
Con el perro que vive en la casa ocupa
With the dog that lives in the house, busy
Vestida de angelical que solo se busca con lupa
Dressed in angelic attire, only found with a magnifying glass
No es la puta que describe el reggaeton en la supa
Not the bitch that reggaeton describes in the soup
La dueña de mi corazón, no se inmuta
The owner of my heart, doesn't flinch
Si hay una competición la disfruta
If there's a competition, she enjoys it
Porque no hay comparación ejecuta
Because there's no comparison, she executes
Sólo con mirarte, entraste
Just by looking at you, you entered
No es un cuerpo lo que gusta un cerebro pensante
It's not a body that pleases, but a thinking brain
Andaba en malos pasos, ella me llevó, para que nunca me olvide
I was on the wrong path, she led me so that I never forget
Porque una buena mujer convierte a un hombre malo, ahora la vida sonríe
Because a good woman turns a bad man, now life smiles
No conocía muy bien lo que llamaban amor
I didn't know very well what they called love
Entre violencia me crié, que yo tenía un mundo frío y ella me dio calor, por ella moriré
Among violence, I grew up; I had a cold world, and she gave me warmth, for her, I will die
Yo quiero que tú seas mi señora, mi reina fiel
I want you to be my lady, my faithful queen
Tu esencia cerebro enamora y me hace sentir bien
Your essence, your brain, captivates and makes me feel good
Me despreocupa ella me cuida la espalda y yo también
I don't worry, she watches my back, and I do the same
Por eso deje yo la calle por ella y duermo bien
That's why I left the street for her, and I sleep well
Tú en mí y yo en tí, por ti
You in me and me in you, for you
De León a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to champion
Tú en mí y yo en tí, por ti
You in me and me in you, for you
De León a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to champion
Andaba en malos pasos, ella me llevó, para que nunca me olvide
I was on the wrong path, she led me so that I never forget
Porque una buena mujer convierte a un hombre malo, ahora la vida sonríe
Because a good woman turns a bad man, now life smiles
No conocía muy bien lo que llamaban amor
I didn't know very well what they called love
Entre violencia me crié, que yo tenía un mundo frío y ella me dio calor, por ella moriré
Among violence, I grew up; I had a cold world, and she gave me warmth, for her, I will die