Donde Quedaron Las Ganas
Galvan RealLyrics
Translation
Dejar de vernos fue lo mejor que hicimos en tantos años
Stopping seeing each other was the best thing we did in so many years
Nunca quise tratar tu adicción de causar tanto daño
I never wanted to deal with your addiction to cause so much harm
Y tu mirada que esconde, se me olvida hasta tu nombre
And your gaze that hides, I even forget your name
No queda nada entre tú y yo
There is nothing left between you and me
No quiero que llames amor a algo que nunca ha sido amor
I don't want you to call love something that has never been love
Y que guardaste en silencio, tan solo quedara el recuerdo
And what you kept in silence, only the memory will remain
¿Dónde quedaron las ganas? Querías todo conmigo
Where did the desire go? You wanted everything with me
Ya se esfumó como el viento y sigue haciendo este frío
It has vanished like the wind and continues to make this cold
¿Dónde quedaron las ganas? Quería todo contigo
Where did the desire go? I wanted everything with you
Ya se esfumó como el viento y sigue haciendo este frío
It has vanished like the wind and continues to make this cold
¿De quién fue la remota idea de pensar que tú ibas a volver?
Whose was the remote idea of thinking that you were going to come back?
¿De quién fue la remota idea de saber que tú no ibas a volver?
Whose was the remote idea of knowing that you were not going to come back?
Y el querer de mi soledad y por causarme este daño
And the desire of my loneliness and for causing me this harm
He convertido mi esperanza en realidad
I have turned my hope into reality
Y por las huellas de mí caminar tú que causaste ese daño
And because of the traces of my walking, you who caused that harm
Y ya por fin tú encontraste tu lugar
And finally, you found your place
¿Dónde quedaron las ganas? Querías todo conmigo
Where did the desire go? You wanted everything with me
Ya se esfumó como el viento y sigue haciendo este frío
It has vanished like the wind and continues to make this cold
¿Dónde quedaron las ganas? Quería todo contigo
Where did the desire go? I wanted everything with you
Ya se esfumó como el viento y sigue haciendo este frío
It has vanished like the wind and continues to make this cold
Y tu mirada que esconde, se me olvida hasta tu nombre
And your gaze that hides, I even forget your name
No queda nada entre tú y yo
There is nothing left between you and me
No quiero que llames amor a algo que nunca ha sido amor
I don't want you to call love something that has never been love
Y que guardaste en silencio, tan solo quedara el recuerdo
And what you kept in silence, only the memory will remain
Vete, cierra la puerta antes de irte
Go, close the door before you leave
Tú nunca pretendiste herirme
You never intended to hurt me
Me estás haciendo tanto daño
You are causing me so much pain
¿Dónde quedaron las ganas? Querías todo conmigo
Where did the desire go? You wanted everything with me
Ya se esfumó como el viento y sigue haciendo este frío
It has vanished like the wind and continues to make this cold
¿Dónde quedaron las ganas? Quería todo contigo
Where did the desire go? I wanted everything with you
Ya se esfumó como el viento y sigue haciendo este frío
It has vanished like the wind and continues to make this cold