Nos Vamos De Fiesta
Triple SevenLyrics
Translation
Coro
Chorus
Hoy nos vamos de fiesta bienvenido al party nos siguen
Today we're going to party, welcome to the party, they follow us
Mientas vamos alabando y adorando quiero que todos se activen
While we praise and worship, I want everyone to get activated
Hoy nos vamos de fiesta no importa que nos miren
Today we're going to party, it doesn't matter if they watch us
Repartamos cada cual de nuestro gozo y verán como reciben.
Let's distribute each of our joy, and you'll see how they receive
Sube tus manos si tu sientes este gozo pegajoso mi alabanza es para el poderoso
Raise your hands if you feel this sticky joy, my praise is for the powerful
Pues el supremo victorioso me dio el don de la alabanza y cuando a veces sientes que te cansas el te levanta
For the supreme victorious, He gave me the gift of praise, and when sometimes you feel tired, He lifts you up
Y vemos como el gozo corre seguimos pa' lante, ahora nos vamos todos con paso elegante
And we see how the joy flows, we keep moving forward, now we all go with an elegant step
Y ya que ando de turista visitante nos vamos a gozar en la tierra gigante
And since I'm a tourist visitor, we're going to enjoy in the giant land
… Oye Abi que tu crees si nos damos una vuelta ahí por Latinoamérica
Hey Abi, what do you think if we take a stroll through Latin America
Esta buena la idea vamos pa' Santo Domingo
The idea is good, let's go to Santo Domingo
Esta bien vamos pa' ya.
Alright, let's go there
Dale pa
Go for it
Hay que ver…
We have to see...
Alce la mano la gente de La Dominicana, los de Santiago, Abonancé y Villa Juana
Raise your hand, people from the Dominican Republic, those from Santiago, Abonancé, and Villa Juana
Los de La Vega y los de La Romana, esta fiesta no se acaba hasta mañana
Those from La Vega and those from La Romana, this party doesn't end until tomorrow
Los confinados la victoria no se quedan afuera, los llevamos de oración de forma sincera
The confined ones, victory doesn't leave them out, we take them in prayer sincerely
Los de la Mina, Cristo quien ilumina, alcen las manos todos y sigan mi rutina
Those from La Mina, Christ who illuminates, raise your hands, everyone, and follow my routine
Ahora me despido con Puerto Plata tocando un merengue, una bachata
Now I say goodbye with Puerto Plata playing a merengue, a bachata
Tu sabes que mi alma a Cristo exalta un saludo a toda mi gente Dominica
You know that my soul exalts Christ, greetings to all my Dominican people
Segundo viaje llegamos a mi gente de Colombia, no hay nada igual que un ballenato y un poco de la cumbia
Second trip, we arrive at my people from Colombia, nothing is equal to a vallenato and a bit of cumbia
Con bendiciones danzamos y seguimos la rumba, ahora escuchen como la cumbia retumba
With blessings, we dance and continue the party, now listen to how the cumbia resounds
Saludo mi hermano, mi hermana de Medellín, Cartagena, Bogota, Cúcuta toda mi gente buena
Greetings, my brother, my sister from Medellin, Cartagena, Bogota, Cúcuta, all my good people
También saludo a Pereira en especial a Cali, sigan danzando que esta noche continua el party.
I also greet Pereira, especially Cali, keep dancing because tonight the party continues
Coro…
Chorus...
Que toquen los mariachis, que suene las trompetas vamos a ver como México Celebra
Let the mariachis play, let the trumpets sound, let's see how Mexico celebrates
Con buen estilo, llevando un mensaje no te olvides mi amigo esto es pa' que encajes
With good style, delivering a message, don't forget, my friend, this is for you to fit in
La diosa es buena, party comienza empezamos con el pueblo querida Puebla
The goddess is good, the party begins, we start with the beloved Puebla
Guadalajara, Cancún y Tijuana que brinquen los hermanos, que brinquen las hermanas.
Guadalajara, Cancun, and Tijuana, let the brothers jump, let the sisters jump
Coro…
Chorus...
Ultimo viaje llegamos a una islita pequeña la que muchos conocen como La Borinqueña
Last trip, we arrive at a small island, known by many as La Borinqueña
El gozo era tan graden que al fuego le echaban leña, un saludo a mi gente Puertorriqueña…
The joy was so great that they added wood to the fire, greetings to my Puerto Rican people...
Vamos para Carolina, a Bayamón a ya vamos pues, también a Aguadia que con música y danza llega que es una maravilla
We're going to Carolina, to Bayamón, and let's go to Aguadia, which with music and dance arrives, it's a wonder
De norte a sur de este a oeste canten todos que no hay gozo mejor que este.
From north to south, from east to west, everyone sing, there is no greater joy than this
Coro…
Chorus...