Que Genial Ser Malo
FNAFHSLyrics
Translation
Ni se imaginan lo que les planeo hacer
You can't even imagine what I'm planning to do
Será algo vil y humillante
It will be something vile and humiliating
No quedará ni una banda más en pie
Not a single band will remain standing
Y seré yo el que ga-ne
And I'll be the one who wins
Vamos a empezar quebrando a los toys
Let's start by breaking the toys
Y luego siguen los nightmare
And then the nightmares follow
Animatronicos también sucumbirán
Animatronics will also succumb
Pues soy mejor y gritaran
Because I'm better, and they will scream
¡Owynn!
Owynn!
Todo el público aclamando por mi voz
The entire audience cheering for my voice
Vuelve aquí, y corearán
Come back here, and they will chant
¡Owynn!
Owynn!
Brillaré más que el golden, bon o joy
I'll shine brighter than the golden, Bon, or Joy
¿Y esos qué? ¿No lo ven?
And what about them? Don't you see?
¿Qué si usagi y loon? ¿O las gemelas chifladas?
What if Usagi and Loon? Or the crazy twins?
¡Novatos!
Novices!
¡Oh, que ingratitud! Olvide a mis camaradas
Oh, what ingratitude! I forgot about my comrades
Mmm, ¿quién falta?
Mmm, who's missing?
Son presa fácil (fácil)
They are easy prey (easy)
Todos son peones (peones)
They are all pawns (pawns)
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Goldencito de su podio ya cayó
Little Golden fell from his podium
El pobrecito estrella se creyó, ¡auch!
The poor star believed, ouch!
Eso pasa al desafiarme, lo pagan ¿entienden?
That happens when challenging me, they pay, understand?
Y más les vale no enfadarme más
And they better not anger me more
¿Qué se siente ser un paladín del mal?
How does it feel to be a paladin of evil?
Seguro algunos preguntan
Some may ask
Algunas cosas no se pueden explicar
Some things cannot be explained
Tan solo se es, y ya
You just are, and that's it
¡Pues soy Owynn!
Because I'm Owynn!
Y nadie nunca me tendrá comparación
And no one will ever compare to me
¡El mejor! ¡El único Owynn!
The best! The one and only Owynn!
Y nadie habrá que se resista a mi canción ¡ni siquiera fox!
And no one will resist my song, not even Fox!
¡Me amarán!
They will love me!
¡Voy a sa-bo-tear!
I'm going to sab-o-tage!
Los proyectos que quieren hacer
The projects they want to do
Y no podrán prever, ¡ay, qué cruel!
And they won't be able to foresee, oh, how cruel!
Y su a-mis-tad
And their friend-ship
Voy a destruir sin compasión
I'm going to destroy without compassion
¡Qué malo soy!
How bad I am!
Se creen tanto, riendo y jugando
They believe so much, laughing and playing
Sintiéndose amados y despreocupados
Feeling loved and carefree
Me enervan la piel!
They annoy my skin!
Es momento de que empiecen a aprender!
It's time for them to start learning!
¡Freddy! Tú eres el mayor culpable
Freddy! You are the main culprit
De mis actos tan infames
Of my infamous deeds
Sin embargo, no me puedo arrepentir
However, I can't regret
Soy feliz siendo ruin
I am happy being wicked
Siendo Owynn!
Being Owynn!
Un villano nunca se podrá aburrir
A villain will never get bored
¡Es así!
That's how it is!
Jamás me sentí tan vi-vo
I never felt so ali-ve
Ser malo es tan diver-tido
Being bad is so much fun