El Forastero

Atahualpa Yupanqui
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Porque no soy de estos

Because I am not from these

pagos me acusan de forastero

lands, they accuse me of being a stranger

como si fuera un pecado

as if it were a sin

vivir como vive el viento

to live like the wind lives


De donde vendrán los vientos ,

Where do the winds come from,

de donde vendrá el rocío

where does the dew come from

que besa los pastizales

that kisses the grasslands

de la llanura y el cerro

of the plains and the hills


Yo vengo de todas partes

I come from everywhere

por los caminos del sueño

through the paths of dreams

como las rosas a mayo

like roses in May

los jazmines a enero.

jasmines in January


Doy lo que tengo que dar ,

I give what I have to give,

y a veces me doy entero

and sometimes I give myself entirely

como la dicha en los valles

like happiness in the valleys

y la pena en los desiertos

and sorrow in the deserts


Junto estrellas en la noche

I gather stars in the night

y en la sombra las enhebro

and weave them in the shadow

con ellas hago un collar

with them, I make a necklace

para ponerlo en el cuello

to put around the neck

de una paisana que nunca

of a countrywoman who would never

me sintiera forastero

feel me as a stranger


Y ando por todas las sendas,

And I walk all the paths,

las del valle, las del cerro

the ones in the valley, those in the hills

y aquellas que no se ven

and those that aren't seen

y andan corazón adentro

and walk within the heart


La gente me ve pasar

People see me pass by

y me dice forastero

and call me a stranger

solo escuchan mis oídos ,

only my ears hear

porque mi alma esta lejos

because my soul is far away


Esta mirando esos mundos

It's looking at those worlds

que no ven los que son ciegos

that the blind cannot see

aunque se llenen de luz

even if they are filled with light

y tengan los ojos bellos

and have beautiful eyes


Por donde quiera que paso,

Wherever I go,

voy desgranando mis sueños,

I'm unraveling my dreams

aunque digan los demás,

even if others say,

allá pasa un forastero.

there goes a stranger.

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela May 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment