El Forastero
Atahualpa YupanquiLyrics
Translation
Porque no soy de estos
Because I am not from these
pagos me acusan de forastero
lands, they accuse me of being a stranger
como si fuera un pecado
as if it were a sin
vivir como vive el viento
to live like the wind lives
De donde vendrán los vientos ,
Where do the winds come from,
de donde vendrá el rocío
where does the dew come from
que besa los pastizales
that kisses the grasslands
de la llanura y el cerro
of the plains and the hills
Yo vengo de todas partes
I come from everywhere
por los caminos del sueño
through the paths of dreams
como las rosas a mayo
like roses in May
los jazmines a enero.
jasmines in January
Doy lo que tengo que dar ,
I give what I have to give,
y a veces me doy entero
and sometimes I give myself entirely
como la dicha en los valles
like happiness in the valleys
y la pena en los desiertos
and sorrow in the deserts
Junto estrellas en la noche
I gather stars in the night
y en la sombra las enhebro
and weave them in the shadow
con ellas hago un collar
with them, I make a necklace
para ponerlo en el cuello
to put around the neck
de una paisana que nunca
of a countrywoman who would never
me sintiera forastero
feel me as a stranger
Y ando por todas las sendas,
And I walk all the paths,
las del valle, las del cerro
the ones in the valley, those in the hills
y aquellas que no se ven
and those that aren't seen
y andan corazón adentro
and walk within the heart
La gente me ve pasar
People see me pass by
y me dice forastero
and call me a stranger
solo escuchan mis oídos ,
only my ears hear
porque mi alma esta lejos
because my soul is far away
Esta mirando esos mundos
It's looking at those worlds
que no ven los que son ciegos
that the blind cannot see
aunque se llenen de luz
even if they are filled with light
y tengan los ojos bellos
and have beautiful eyes
Por donde quiera que paso,
Wherever I go,
voy desgranando mis sueños,
I'm unraveling my dreams
aunque digan los demás,
even if others say,
allá pasa un forastero.
there goes a stranger.