QLQ
BriellaLyrics
Translation
Dime qué lo qué
Tell me what's up
Me dijeron que anda' deja 'o
They told me you're out there leaving
Y de mi gato también me dejé
And I also let go of my cat
De mi cuerpo no te ha' olvida 'o, ni yo del tuyo
You haven't forgotten my body, nor have I forgotten yours
Después del fuego quedan cenizas
After the fire, ashes remain
Te guardo un polvo si tú me avisas
I'll save you some dust if you let me know
Pa' qué se repita la ocasión
So that the occasion repeats
Dime qué lo qué, no te he visto
Tell me what's up, I haven't seen you
Vamo' a comerno' calladito'
Let's eat each other in silence
Pásame a buscar, que no me quito
Pick me up, I won't hold back
Ya lo nuestro no sería delito
What we have wouldn't be a crime
La espera desespera, y tú y yo ya estamos mal
Waiting is frustrating, and you and I are already in a bad situation
Dime cuando regreses y repetimos el historial
Tell me when you come back, and we'll repeat the history
(Tengo la base llena)
(I have the base full)
Vamo' a hacer un homerun
Let's hit a home run
Aquí por las grandes ligas se le bajo el pantalón
Here in the big leagues, the pants come down
Tú sabes que yo no le doy chance a cualquiera
You know I don't give a chance to just anyone
Tu 'tabas frena 'o por tu jeba
You were stopped for your girl
Ya se acabó el picheo
The pitching is over
Papi, dale que no te veo
Daddy, go ahead, I can't see you
Tienes libre el terreno
You have the field free
En mi gana' o tú eres el primero
In my winning, you are the first
Yo por aquí tu por allá y siempre nos vuelve a dar
I'm here, you're there, and it always works for us
Tu solo dime cuando y donde
Just tell me when and where
En mi habitación, nunca se pierde la conexión
In my room, the connection is never lost
Somo' un problema sin solución
We're a problem without a solution
Como dos imanes en atracción
Like two magnets in attraction
En mi habitación, nunca se pierde la conexión
In my room, the connection is never lost
Somo' un problema sin solución
We're a problem without a solution
Como dos imanes en atracción
Like two magnets in attraction
Dime qué lo qué, no te he visto
Tell me what's up, I haven't seen you
Vamo' a comerno' calladito'
Let's eat each other in silence
Pásame a buscar, que no me quito
Pick me up, I won't hold back
Ya lo nuestro no sería delito
What we have wouldn't be a crime
La espera desespera, y tú y yo ya estamos mal
Waiting is frustrating, and you and I are already in a bad situation
Dime cuando regreses y repetimos el historial
Tell me when you come back, and we'll repeat the history
Yo quisiera estar contigo la noche entera
I would like to be with you all night
Tú y yo bajo la Luna en una bellaquera
You and I under the moon in a scandal
Si quieres te quedas
If you want, you can stay
Me estás pensando, te estoy pensando
You're thinking about me, I'm thinking about you
Tú solo dime donde y cuando
Just tell me where and when