Una Tarde
Esk-lonesLyrics
Translation
Una tarde la conocí caminando por las calles de medallo
One afternoon I met her walking through the streets of Medellin
Ooo siii
Oh yes
Una tarde la perdí caminando por la calles de medallo ooo siii
One afternoon I lost her walking through the streets of Medellin, oh yes
Es una tarde con un cielo despejado no hay nada que
It's an afternoon with a clear sky, there's nothing to
Hacer en casa
Do at home
Y desperdiciar este día que carajos
And waste this day, what the hell
Salgo de parches sin destino alguno y de repente me
I go out without any destination and suddenly I
Encuentro una mujer hermosa en frente
Find a beautiful woman in front
Palpito el corazón los nervios se aceleraron imagina
I feel my heart beating, nerves accelerated, imagine
Las cosas que por mi mente pasaron
The things that went through my mind
Es algo normal si tienes en cuenta que en mi ciudad
It's normal if you consider that in my city
Caminan las mujeres mas hermosas men pero cuidado esa
Walk the most beautiful women, but be careful, that
Rosa tiene espinas son peligrosas paisitas y me fascinan
Rose has thorns, they are dangerous, country girls, and I love them
Sabe que radio como usted lo diga que mamacitas
Know that, however you say it, what babes
Una tarde la conocí caminando por las calles de medallo
One afternoon I met her walking through the streets of Medellin
Ooo siii
Oh yes
Una tarde la perdí caminando por la calles de medallo
One afternoon I lost her walking through the streets of Medellin
Ooo siii
Oh yes
Radio si existirá eso es que amor a primera vista, no
If that exists, it's love at first sight, no
Eso no existe men
No, that doesn't exist, man
Sentir miles de sensaciones a la vez, encontrar a una
Feeling thousands of sensations at once, finding a
Mujer y creer que la puedes tener una ilusión que tiene
Woman and believing you can have her, an illusion that has
Viva una esperanza de encontrarte de encontrar tu
Alive, a hope to find you, to find your
Aroma sus ojos color de miel jamás olvidare esa tarde
Scent, her honey-colored eyes, I will never forget that serene afternoon
Tan serena y si te vuelvo a ver no dudare en decirte
If I see you again, I won't hesitate to tell you
Que eres bella aunque imposible sea conquistar una
That you are beautiful, even if conquering a
Hermosa princesa
Beautiful princess is impossible
Siento haber tenido que partir sin sentir tu piel
I regret having to leave without feeling your skin
Morena disfrutar tus besos consentirte nena amanecer
Brown, enjoying your kisses, pampering you, baby, waking up
En el placer de no sentirme solo y sin vía razón lo
In the pleasure of not feeling alone and without reason, I will
Entenderé que hay corazones ocupados por otros amores
Understand that there are hearts occupied by other loves
Adiós y mil bendiciones
Goodbye and a thousand blessings
Oye juant me sucedió algo similar la niña hermosa todo
Hey Juan, something similar happened to me, the beautiful girl everything
Normal en la casa la universidad yo la recogía de la mano
Normal at home, at the university, I picked her up by the hand
De ella el camino recorría youu le pedí que fuera mi
I walked the path with her, yeah, I asked her to be my
Novia con ella yo sentía que tenia la gloria varias
Girl, with her, I felt like I had glory, several
Canciones yo a ella le dedique
Songs I dedicated to her
Pensando en ti, te puedo enseñar y otras que no grabe
Thinking of you, I can teach you, and others that I didn't record
Y entonces
And then
Yo si era un loco enamorado por ella todo yo hubiera dado
I was a crazy lover for her, I would have given everything
Pero aprendí que el amor fugaz y de olvidarle mi pana
But I learned that love is fleeting, and forgetting it, my buddy
Yo fui capaz hoy ya no hablo de amor tan solo vivo al
I was capable, now I don't talk about love, I just live at
100 % Cada ocasión yeee ooooo
100% every occasion, yeah, oh
El que se enamora pierde
He who falls in love loses
Una tarde la conocí caminando por las calles de medallo
One afternoon I met her walking through the streets of Medellin
Ooo siii
Oh yes
Una tarde la perdí caminando por la calles de medallo
One afternoon I lost her walking through the streets of Medellin
Ooo siii
Oh yes
O que palabra
Oh, what a word