Canción de soledad

Adestono
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ahora solo quieres volar entre nubes de algodón

Now you only want to fly among cotton clouds

Porque prefieres escapar a asumir tu realidad

Because you prefer to escape rather than face your reality

Y mirar cómo sale la luna porque es lo más claro que tienen tus días

And watch how the moon rises because it's the clearest thing your days have

Como una paloma en un campo de tiro se fueron tus sueños debajo un olivo

Like a dove in a shooting field, your dreams went under an olive tree

Esquivar los consejos de paz como tiros, y balas de sal escondidas

Avoiding peace advice like shots, and hidden salt bullet wounds

Heridas de tus fechorías

Wounds from your misdeeds

Y ordeñar hasta dar de mamar

And milking until giving milk

Los calostros de tu libertad

The colostrum of your freedom

Como nieve de enero

Like January snow

Canción de soledad

Song of solitude


Parece muy difícil pensar cuando manda el corazón

It seems very difficult to think when the heart commands

Si no me quiero despertar aprende conmigo a soñar

If I don't want to wake up, learn with me to dream

Y mirar cómo sale la luna porque es lo más claro

And watch how the moon rises because it's the clearest

Que tienen mis días, como una amapola en un campo de trigo

Thing my days have, like a poppy in a wheat field

Ni tu eres el premio ni yo tu castigo

Neither you are the prize nor I your punishment

Atizar con el viento el amor desmedido

Fanning the excessive love with the wind

Estrella con el alma en vilo

Star with the soul in suspense

Que hablen mi lengua y tu ombligo

Let them speak my language and your belly

Y ordeñar hasta dar de mamar los calostros de tu libertad

And milking until giving milk, the colostrum of your freedom

Como nieve de enero

Like January snow

Canción de soledad

Song of solitude


Y ahora se puede escuchar el latido

And now you can hear the heartbeat

Se queda el silencio charlando conmigo

Silence stays, chatting with me

Y a solas consigo

And alone, I achieve

Y ordeñar hasta dar de mamar los calostros de mi libertad

And milking until giving milk, the colostrum of my freedom

Como nieve de enero

Like January snow

Canción de soledad

Song of solitude

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment