Soy Un Kbron

Daniel leytor
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con nosotros nadie va a poder hablan de joder

With us, no one will be able to talk about messing around

Y no se saben defender hablar sin saber

And they don't know how to defend themselves, talk without knowing

Estos cabrones me quieren tumbarme

These bastards want to bring me down

Pero conmigo nadie va a poder

But with me, no one will be able to

Sacando chispas de la mente por andar con fierro

Sparks flying from the mind for walking with iron

Ya se creen maleantes tu estas esperando q me arrebate

They already think they're thugs, you're waiting for me to be robbed

Me dicen la gente q soy un horate

People tell me that I'm a ruthless


Soy un cabron en mi mano una glock

I'm a bastard, in my hand, a Glock

Soy un cabron bendiciones papá Dios

I'm a bastard, blessings, Dad God

Soy un cabron pronto voy pal millón

I'm a bastard, soon I'll be a millionaire

Soy un cabron activo en mi callejón

I'm a bastard, active in my alley

Soy un cabron y tu eres mamón

I'm a bastard, and you're a sucker

Papi mucho habla yo quiero accion

Papi talks a lot, I want action

Y tu no disparas cual es la razón

And you don't shoot, what's the reason?

Creo que tu eres maleante cartón

I think you're a cardboard thug

Se lo pongo a tu jeba y sin condón

I put it to your girl without a condom

Me resbalan las gentes dime la gestión

I don't care about people, tell me the management

Que después de dos tiros mueres por cantón

That after two shots, you die by canton

Te voy a pegar esta canción

I'm going to hit you with this song


Siempre miro pa lante nunca me echo pa atrás

I always look forward, never back down

Sin prendas brillantes yo soy real mas nah siempre

No shiny clothes, I'm real, nothing more, always

Callao sin hablar de matar

Quiet, without talking about killing

Y el que hable demás la boca le woa callar

And whoever talks too much, I'm going to shut his mouth

Marcando propio estilo si jode conmigo

Marking my own style, if you mess with me

Yo lo aniquilo andamo ready con todos los enemigos

I annihilate, we're ready for all enemies

Soy un cabron desde chamaquito

I'm a bastard since I was a kid


Me bajo con la 40 ya empezó la cuenta

I get down with the 40, the count has begun

Te lo damos de frente si tu no lo alimentas

We give it to you straight if you don't feed it

Yo se que con la mierda que hablas te alimentas

I know that with the shit you talk, you feed on it

Las cosas buenas llegan después de la tormenta

Good things come after the storm

Tengo putas con solo hablar se calientan

I have girls who just get hot by talking

Me importa un carajo de lo que de mi comentan

I don't care about what they say about me

Baby cara a cara y ninguno me enfrenta

Baby face to face, and none of them confronts me

Ustedes no son lo que aparentan

You are not what you appear to be

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina March 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment