Grande

Alejandro Sanz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo soy quien

I am the one

Se dormía en las clases de historia

Who fell asleep in history class

Y aún me vez con mi propia manera de ser

And you still see me with my own way of being

Soy el niño

I am the boy

Que el amor declaraba en forma de canciones

Who declared love in the form of songs

Disfrazando por vergüenza tanto delirio

Disguising so much delirium out of shame


Soy un niño apesar de los treinta cumplidos

I am a boy despite turning thirty

Se bien que nunca daré lo que es mio,

I know well that I will never give what is mine

Los recuerdos con que me crie...

The memories with which I was raised...

Siempre niño, que al mirarme al espejo

Always a child, that when looking in the mirror

Descubrí que lo improtante

I discovered that the important thing

Es ser igual por dentro..

Is to be the same inside...


Y luchar cada minuto, que no se malgaste, no quiero hacerme...

And fight every minute, not to waste, I don't want to become...


Grande, no quiero hacerme grande

Big, I don't want to become big

Y traicionar un sueño

And betray a dream

Grande es nuestra libertad..

Big is our freedom...

Se que hay estrellas, no cuantas hay,

I know there are stars, I don't know how many

No se muy bien cual es mi edad,

I don't really know what my age is

Da igual si estamos de visita...

It doesn't matter if we are just visiting...

Creceré sin ser grande eso es lo que hay...

I will grow without becoming big, that's what there is...


Yo no soy

I am not

De esos tipos que fingen ser fuerte

One of those guys who pretend to be strong

No me voy

I'm not going

A esconder cuando quiero llorar

To hide when I want to cry

Por que es mas digno mostrar

Because it's more dignified to show

El valor en un gesto que enfría un sólo instante

Valor in a gesture that freezes just a moment

Por que dentro de nosotros,

Because within us

Siempre, nace el alma de un gigante..

Always, the soul of a giant is born...


Grande, no quiero hacerme grande

And die inside...

Y morir por dentro..

Big, is our freedom... without thinking...

Grande, es nuestra libertad..sin pensar..

For those gray hairs, how many are there?

Por esas canas, cuantas habrá,

It doesn't matter if it's a hundred years or a thousand

Da igual cien años o un millar,

It doesn't matter if we are just visiting...

Da igual si estamos de visita...

I will grow, but I won't become big, that's what there is...

Creceré, pero no me haré grande eso es lo que hay


Y quizá, quizá

And maybe, maybe

Cuanta mentira es la verdad..hallarás..

How much lie is the truth... you will find...

Cuento contigo sin contar ni tus tristezas ni tu

I count on you without counting your sorrows or your

Edad..

Age...

Yo sólo cuento las sonrisas..

I only count the smiles...

Por que estamos de visita..crecerás, sin ser

Because we are just visiting... you will grow, without being

Grande....

Big...


No quiero hacerme grande...

I don't want to become big...

Moderated by Carlos García
Lima, Perú March 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment