Tu No Eres Para Mi Candy Candy
Fanny LuLyrics
Translation
Que me dice que me quiere
He tells me that he loves me
Que vivir sin mí no puede
That he can't live without me
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
That he feels overwhelmed when I'm not with him
Que siempre me había esperado
That he had always waited for me
Que era a quien había soñado
That I'm the one he had dreamed of
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
The one his mom wanted to be his wife
Que mis ojos son estrellas
That my eyes are stars
Que mi risa es la más bella
That my laughter is the most beautiful
Que todos mis atributos son perfectos para él
That all my attributes are perfect for him
Que si fuera un retratista
That if he were a portrait artist
Que si fuera un buen artista
That if he were a good artist
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
I would be his Mona Lisa and even a tango by Gardel
Y a él solo lo trago yo
And him, I'm the only one he swallows
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
I want you to know that you're not for me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you're not for me, I always knew but didn't pay attention
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Show up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your tangled stories and cheap tales
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I'm not for you, I always knew but didn't pay attention
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even think about being with me again
Estar de nuevo junto a ti
Being with me again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take more failure
Y yo que tanto me decía que no me convenías
And he used to tell me so much that you weren't good for me
Que eras mi destrucción
That you were my destruction
Y siempre yo tratando de dejarte
And I always tried to leave you
Tu día ya llego
Your day has come
Tu día ya llego
Your day has come
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
I want you to know that you're not for me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you're not for me, I always knew but didn't pay attention
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Show up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your tangled stories and cheap tales
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I'm not for you, I always knew but didn't pay attention
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even think about being with me again
Estar de nuevo junto a ti
Being with me again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take more failure