Esta Noche

Charles Ans
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Esta noche voa’a cantar hasta llevarte a la cima

Tonight I'm going to sing until I take you to the top

Voy a perder el aliento cuando suenen esas bocinas…

I'm going to lose my breath when those horns sound...

Voy a desahogar mis penas divirtiéndome en esta tarima

I'm going to vent my sorrows, having fun on this stage

Lo de escuchar mi nombre siempre me fascina…

Hearing my name always fascinates me...

Es que perdido en la bebida te compuse un disco entero

Lost in the drink, I composed a whole album for you

Después de 6 semanas metido en ese agujero…

After six weeks stuck in that hole...

Después de no salir para serte sincero

After not going out, to be honest with you

Hasta que le calle la boca y me olvide de sus te quiero…

Until I shut them up and forget their "I love yous"...

¿Te quiero?, no, para serte sincero

"I love you"? No, to be honest with you

Que con amor del publico aprendió a vivir el perro…

With the love of the audience, the dog learned to live...

¿Dinero? Claro que quiero soy el primero

Money? Of course, I want it, I'm the first

Y aunque cambie a las personas vuelve al tren más ligero…

And even though I change people, I return to the lighter train...

Hoy vengo compitiendo solo texto a texto

Today I come competing, just text to text

Solo necesito al loki para tener el team completo…

I only need the loki to have the team complete...

Voy a barrer el excremento del movimiento

I'm going to sweep away the excrement of the movement

Recuerda que grabar no es lo mismo que tener talento

Remember that recording is not the same as having talent


Si te sientes mal solo respira, nada están malo solo imagina

If you feel bad, just breathe; nothing is wrong, just imagine

Yo lejos de casa encontré esta familia, si mañana se acaba voy a reírme de la vida… (x3)

Far from home, I found this family; if it ends tomorrow, I'll laugh at life... (x3)


Traje mi cruda disciplina eh aprendido a dominar el micro

I brought my raw discipline; I've learned to master the mic

Hasta alguno de mi familia tuve que callarle el pico…

Even had to shut up some of my family...

Hoy está contento presumiendo lo del hijo

Today, he's happy, boasting about his son

Pero se perdió la dedicatoria de cada disco…

But he missed the dedication of each album...

No sé si sigo siendo el mismo y ya

I don't know if I'm still the same, and already

Despedirme de ella cada día me cuesta más…

Saying goodbye to her gets harder every day...

Hay que pagar la casa, el agua, el pan

We have to pay for the house, water, and bread

Hay estados de ánimo que a veces no entiende un fan…

There are moods that a fan sometimes doesn't understand...

Pero el plan sigue siendo el mismo

But the plan remains the same

Representar a méxico y todo el pueblo latino…

Represent Mexico and all the Latin people...

Ojalá me toque cruzar por tu camino

Hope to cross paths with you

Y contarte que pa’ mí siempre estuvo en el destino…

And tell you that it was always in destiny for me...

Terror en bocinas puso el ritmo, yo la clase

Terror in speakers set the rhythm; I, the class

Ayer solo eran dudas, hoy solo son “te rifaste”…

Yesterday, they were just doubts; today, they are "you did great"...

En mi ciudad aunque les pese soy el “master”

In my city, despite their dislike, I'm the "master"

Hoy vengo a recoger lo que tú nunca sembraste

Today, I come to collect what you never sowed...


Si te sientes mal solo respira, nada están malo solo imagina

If you feel bad, just breathe; nothing is wrong, just imagine

Yo lejos de casa encontré esta familia, si mañana se acaba voy a reírme de la vida… (x3)

Far from home, I found this family; if it ends tomorrow, I'll laugh at life... (x3)


Voy a reírme de la vida

I'm going to laugh at life

Voy a reírme de la vida

I'm going to laugh at life

Voy a reírme de la vida

I'm going to laugh at life

Voy a reírme de la vida

I'm going to laugh at life

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment