Si Hay Algo
Jósean LogLyrics
Translation
Si hay algo que quieras saber de mi pasado
If there's something you want to know about my past
No tienes más que preguntar
You just have to ask
También yo he sentido que el mundo es demasiado
I've also felt that the world is too
Complicado para navegar
Complicated to navigate
Si hay algo que te tenga triste y derrotado
If there's something that has you sad and defeated
No tienes que disimular
You don't have to pretend
Mejor aceptarlo y pasar el trago amargo
It's better to accept it and get through the bitter moment
Con paciencia y con honestidad
With patience and honesty
Lo mejor suele estar por llegar
The best is usually yet to come
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Tiempos para llorar
Times to cry
Hay también
There are also
Tiempos pa' renacer
Times to be reborn
Si algo que pueda yo hacer para que te mejores dímelo nomás
If there's anything I can do for you to feel better, just tell me
Si hay algo que pueda yo hacer para que te enamores dímelo nomás
If there's anything I can do for you to fall in love, just tell me
Regalarte una flor, cantarte una canción
To give you a flower, to sing you a song
Al oído, dibujarte un paisaje colorido
Whisper in your ear, draw a colorful landscape
De la Luna y el mar bailen un chachachá
Of the moon and the sea dancing a cha-cha-cha
Y si bailamos tú y yo verás lo bien que la pasamos
And if you and I dance, you'll see how much fun we'll have
Si hay algo que quieras hablar conmigo a solas
If there's something you want to talk about with me alone
Hablemos no debes dudar
Let's talk, you shouldn't doubt
También yo he sentido el golpe de esas olas
I've also felt the blow of those waves
De la vida que nos quieren ahogar
Of life trying to drown us
Pero respira yo te quiero ayudar
But breathe, I want to help you
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Tiempos para llorar
Times to cry
Hay también
There are also
Tiempos pa' renacer
Times to be reborn
Si algo que pueda yo hacer para que te mejores dímelo nomás
If there's anything I can do for you to feel better, just tell me
Si hay algo que pueda yo hacer para que te enamores dímelo nomás
If there's anything I can do for you to fall in love, just tell me
Regalarte una flor, cantarte una canción
To give you a flower, to sing you a song
Al oído, dibujarte un paisaje colorido
Whisper in your ear, draw a colorful landscape
De la Luna y el mar bailen un chachachá
Of the moon and the sea dancing a cha-cha-cha
Y si bailamos tú y yo verás lo bien que la pasamos, uoh oh oh
And if you and I dance, you'll see how much fun we'll have, oh oh oh
Regalarte una flor, cantarte una canción
To give you a flower, to sing you a song
Al oído, dibujarte un paisaje colorido
Whisper in your ear, draw a colorful landscape
Donde la Luna y el mar bailen un chachachá
Where the moon and the sea dance a cha-cha-cha
Y si bailamos tú y yo verás lo bien que la pasamos, uoh oh oh
And if you and I dance, you'll see how much fun we'll have, oh oh oh