El Toro Encartado
Ariel CamachoLyrics
Translation
Ese que trae muchas ganas
That one who's eager
De darme pa' bajo que me dé la cara
To bring me down, show your face
Yo como quiera lo atiendo
Either way, I'll take care of it
Como quiera le entro y no traigo manada
However, I'll step in, and I'm not bringing a crowd
Yo solito le hago al frente
On my own, I confront
Y atoro a la gente que manda al contrario
And I block those who send the opposite
Se me está haciendo costumbre
It's becoming a habit
Matar dos o tres de los que matan diario
To kill two or three of those who kill daily
Este día, no lo recibo
Today, I won't accept it
Porque a domicilio, te haré una consulta
Because, on-demand, I'll give you advice
No quiero tantos pacientes
I don't want so many patients
Porque mucha gente se muere sin culpa
Because many people die without guilt
Bien dicen que en el negocio
They say in the business
Siempre son los socios los que te traicionan
It's always the partners who betray you
Cuando sale muy buen queso
When very good cheese comes out
Que vale alto precio y la vaca está lona
That is worth a high price, and the cow is thin
Pero soy toro encartado
But I'm a committed bull
Y se van a tragar lo que me salga ahora
And they will swallow whatever comes out now
Se caen las torres gemelas
The twin towers fall
Se murió mi abuela que eran importantes
My grandmother died, who were important
Que no te llene de plomo
Don't fill yourself with lead
Si nosotros somos narcotraficantes
If we are drug traffickers
Para mi remordimiento
For my remorse
De veras que siento darte un gran regalo
Really, I feel giving you a great gift
¿Qué color quieres la caja?
What color do you want the box?
¿Te gusta plateada o del color dorado?
Do you like silver or golden?
No se te olvide en el viaje
Don't forget on the journey
Llevarle el mensaje a tus ex-pistoleros
To deliver the message to your former gunmen
Que no les quede la duda
Don't have any doubts
Que yo con las viudas cómo me divierto
How I enjoy myself with widows
Ya con esta me despido
With this, I say goodbye
Me llegó un pitido que es como una bomba
I got a beep that's like a bomb
México, Estados Unidos
Mexico, United States
Panamá, Perú, Venezuela y Colombia
Panama, Peru, Venezuela, and Colombia
Y están directos conmigo
And they are directly with me
Cuba y Puerto Rico, los tengo en la bolsa
Cuba and Puerto Rico, I have them in my pocket