El Toro Encartado

Ariel Camacho
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ese que trae muchas ganas

That one who's eager

De darme pa' bajo que me dé la cara

To bring me down, show your face

Yo como quiera lo atiendo

Either way, I'll take care of it

Como quiera le entro y no traigo manada

However, I'll step in, and I'm not bringing a crowd


Yo solito le hago al frente

On my own, I confront

Y atoro a la gente que manda al contrario

And I block those who send the opposite

Se me está haciendo costumbre

It's becoming a habit

Matar dos o tres de los que matan diario

To kill two or three of those who kill daily


Este día, no lo recibo

Today, I won't accept it

Porque a domicilio, te haré una consulta

Because, on-demand, I'll give you advice

No quiero tantos pacientes

I don't want so many patients

Porque mucha gente se muere sin culpa

Because many people die without guilt


Bien dicen que en el negocio

They say in the business

Siempre son los socios los que te traicionan

It's always the partners who betray you

Cuando sale muy buen queso

When very good cheese comes out

Que vale alto precio y la vaca está lona

That is worth a high price, and the cow is thin

Pero soy toro encartado

But I'm a committed bull

Y se van a tragar lo que me salga ahora

And they will swallow whatever comes out now


Se caen las torres gemelas

The twin towers fall

Se murió mi abuela que eran importantes

My grandmother died, who were important

Que no te llene de plomo

Don't fill yourself with lead

Si nosotros somos narcotraficantes

If we are drug traffickers

Para mi remordimiento

For my remorse

De veras que siento darte un gran regalo

Really, I feel giving you a great gift


¿Qué color quieres la caja?

What color do you want the box?

¿Te gusta plateada o del color dorado?

Do you like silver or golden?

No se te olvide en el viaje

Don't forget on the journey

Llevarle el mensaje a tus ex-pistoleros

To deliver the message to your former gunmen


Que no les quede la duda

Don't have any doubts

Que yo con las viudas cómo me divierto

How I enjoy myself with widows

Ya con esta me despido

With this, I say goodbye

Me llegó un pitido que es como una bomba

I got a beep that's like a bomb


México, Estados Unidos

Mexico, United States

Panamá, Perú, Venezuela y Colombia

Panama, Peru, Venezuela, and Colombia

Y están directos conmigo

And they are directly with me

Cuba y Puerto Rico, los tengo en la bolsa

Cuba and Puerto Rico, I have them in my pocket

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment