Canto De Despedida

Luis Enrique Mejía Godoy
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No hay cosa más bonita que mirar a un pueblo reunido

There's nothing more beautiful than seeing a gathered town

que lucha cuando quiere mejorar porque está decidido.

that fights when it wants to improve because it's determined.

No hay cosa más bonita que escuchar en el canto de todos

There's nothing more beautiful than hearing in everyone's song

un solo grito inmenso de fraternidad.

a single immense shout of fraternity.


No es chiche decir adiós cuando la alegría es tanta,

It's not easy to say goodbye when the joy is so much,

aquí siento un torozón en mitad de la garganta,

here I feel a tightness in the middle of my throat,

pero toda esta cabanga va a ser pronto una sonrisa,

but all this sadness will soon turn into a smile,

cuando todos regresemos a la misa campesina.

when we all return to the peasant mass.


Qué cosa más bonita contemplar a la Chenta Calero

How beautiful it is to contemplate Chenta Calero

con sus cuatro chigüines y Gaspar, su alegre compañero.

with her four little ones and Gaspar, her cheerful companion.

De aquí puedo mirar al pescador Presentación Ortiz

From here, I can see the fisherman Presentación Ortiz

con toda su familia cantando feliz.

with his whole family singing happily.


No es chiche decir adiós...

It's not easy to say goodbye...

Hoy siento nuevecito el corazón, lo siento macanudo,

Today I feel my heart brand new, I feel terrific,

igual que la semilla'e marañón cuando ya está de punto.

just like the cashew seed when it's ripe.

Ahora que regrese a mi lugar repleto de alegría

Now that I return to my place full of joy,

voy a limpiar mi huerta con más devoción.

I'll tend to my garden with more devotion.


No es chiche decir adiós...

It's not easy to say goodbye...


Al golpe de las palmas la canción va agarrando más fuerza

To the beat of the applause, the song gains more strength,

para que en todos vibre la emoción y se haga más intensa.

so that emotion resonates in everyone and becomes more intense.

Al golpe de las palmas se sabrá que somos mucha gente

To the beat of the applause, it will be known that we are many,

y si estamos unidos nadie nos moverá.

and if we are united, no one will move us.


No es chiche decir adiós...

It's not easy to say goodbye...


Juntemos nuestras manos para estar fundidos nuevamente

Let's join our hands to be fused together again

en este enorme lazo de hermandad de amor nicaragüense.

in this enormous bond of Nicaraguan love and brotherhood.

Juntemos nuestras manos para hacer una muralla fuerte

Let's join our hands to build a strong wall

que defienda por siempre la comunidad.

that forever defends the community.


No es chiche decir adiós...

It's not easy to say goodbye...

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment