Sentir (part. Marcos Llunas)

You Salsa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sentir, quién define sentir

Feel, who defines feeling

Con palabras exactas

With exact words

Quién conoce el mensaje del alma

Who knows the message of the soul

Variedad de emociones, de prisa y de calma

Variety of emotions, in haste and in calm

De risas y llantos, de intensa pasión

Of laughter and tears, of intense passion


Sentir, tú me hiciste sentir

Feel, you made me feel

Con la magia que encanta

With the enchanting magic

Es lo mismo si estás o me faltas

It's the same if you're here or missing

Ya no busco razones, contigo me basta

I no longer seek reasons, with you it's enough

Si llenas mis ansias en mi corazón

If you fill my desires in my heart


Sentir así, no lo cambio por nada

Feeling like this, I wouldn't change it for anything

El día que llegaste a mí

The day you came to me

Saciaste mi sed

You quenched my thirst

A la vida no le pido nada

I ask nothing of life

Tú me vales por tres

You're worth three to me

Soy feliz con tus ojos

I'm happy with your eyes

De buena mujer

Of a good woman


Sentir así, no le temo a más nada

Feeling like this, I'm not afraid of anything else

Te has dado sin reservas a mí

You've given yourself to me without reservation

En un pacto de amor

In a pact of love

A la vida no le pido nada

I ask nothing of life

Tú me vales por tres

You're worth three to me

Soy feliz en tus manos

I'm happy in your hands

De buena mujer

Of a good woman


Seré tu amigo estés donde estés

I'll be your friend wherever you are

Seré tu fuerza cuando pierdas la fe

I'll be your strength when you lose faith

En el momento en que el defecto aparezca

At the moment when the flaw appears

No le demos más vueltas, abrázate a mí

Let's not dwell on it, embrace me

Sentir, quién define sentir

Feel, who defines feeling

Con palabras exactas

With exact words


(Sentir así, no lo cambio por nada

(Feeling like this, I wouldn't change it for anything

Desde el día en que llegaste a mí)

Since the day you came to me)

Cuando llegaste todo cambiaste

When you came, everything changed

Me enamoraste

You enchanted me


(Sentir así, no lo cambio por nada

(Feeling like this, I wouldn't change it for anything

Desde el día en que llegaste a mí)

Since the day you came to me)

Y llegaste tú, una bendición

And you came, a blessing

El poder que hay en este amor

The power in this love


(Sentir así, no lo cambio por nada

(Feeling like this, I wouldn't change it for anything

Desde el día en que llegaste a mí)

Since the day you came to me)

Sentirme así

Feeling like this

Y no lo cambio por nada

And I wouldn't change it for anything


Sentir así, no lo cambio por nada

Feeling like this, I wouldn't change it for anything

El día que llegaste a mí

The day you came to me

Saciaste mi sed

You quenched my thirst

A la vida no le pido nada

I ask nothing of life

Tú me vales por tres

You're worth three to me

Soy feliz en tus ojos

I'm happy in your eyes

De buena mujer

Of a good woman


A la vida no le pido nada

I ask nothing of life

Tú me vales por tres

You're worth three to me

Soy feliz en tus manos

I'm happy in your hands

De buena mujer

Of a good woman

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia August 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment