LA MENTIROSA
Micro TDHLyrics
Translation
Cuatro días pensando las razones por las cuales me mentías
Four days thinking about the reasons why you lied to me
Me mentías
You lied to me
De tres cosas que me dices, cuatro de ellas tristemente son mentira
Of three things you tell me, four of them sadly are lies
Son mentira
They are lies
Y llegué a la conclusión de que tú no tienes corazón
And I came to the conclusion that you have no heart
Con razón me decías que me amabas y no significo nada para ti
With reason you told me that you loved me, and I mean nothing to you
Para ti
For you
Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo
To hell with your complaint, I no longer love you
No me jodas la vida, ahí está la salida
Don't mess up my life, there's the way out
Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo
To hell with your complaint, I no longer love you
Me jodiste la vida, pero eso se me olvida
You messed up my life, but I'll forget that
No te hagas la interesante, Swarovski no es diamante
Don't act like you're interesting, Swarovski is not a diamond
La pulsera Cartier no te va a dar otro amante
The Cartier bracelet won't give you another lover
Tú te lo buscaste cuando abusaste
You brought it upon yourself when you abused
La vida no se trata de fiestas en yate
Life is not about yacht parties
Si conmigo jugaste, caíste en jaque mate (jaque mate)
If you played with me, you fell into checkmate (checkmate)
Contigo hice un home run, te bateé fuera del parque
With you, I hit a home run, I hit you out of the park
Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo
To hell with your complaint, I no longer love you
No me jodas la vida, ahí está la salida
Don't mess up my life, there's the way out
Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo
To hell with your complaint, I no longer love you
Me jodiste la vida, pero eso se me olvida
You messed up my life, but I'll forget that
Tú eres muy bonita, yeah
You are very beautiful, yeah
Pero mentirosa, yeah
But a liar, yeah
Me hiciste lo malo, yeah
You did me wrong, yeah
Miéntele a otro idiota
Lie to another idiot
Yo llevo, yo llevo, yo llevo
I carry, I carry, I carry
Cuatro días pensando las razones por las cuales me mentías, me mentías
Four days thinking about the reasons why you lied to me, you lied to me
De tres cosas que me dices, cuatro de ellas tristemente son mentira, son mentira
Of three things you tell me, four of them sadly are lies, they are lies
Y llegue a la conclusión de que tú no tienes corazón
And I reached the conclusion that you have no heart
Con razón me decías que me amabas y no significo nada para ti, para ti
With reason, you told me that you loved me, and I mean nothing to you, to you
Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo
To hell with your complaint, I no longer love you
No me jodas la vida, ahí está la salida
Don't mess up my life, there's the way out
Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo
To hell with your complaint, I no longer love you
Me jodiste la vida, pero eso se me olvida
You messed up my life, but I'll forget that
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
TDH, ah
TDH, ah
Ovy On The Drums, ah, yeah
Ovy On The Drums, ah, yeah
Mira yo ya no, no te creo nada, que eres muy mentirosa
Look, I no longer believe anything you say, you're very deceitful
Piroba, parida
Piroba, parida