LA MENTIROSA

Micro TDH
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuatro días pensando las razones por las cuales me mentías

Four days thinking about the reasons why you lied to me

Me mentías

You lied to me

De tres cosas que me dices, cuatro de ellas tristemente son mentira

Of three things you tell me, four of them sadly are lies

Son mentira

They are lies

Y llegué a la conclusión de que tú no tienes corazón

And I came to the conclusion that you have no heart

Con razón me decías que me amabas y no significo nada para ti

With reason you told me that you loved me, and I mean nothing to you

Para ti

For you


Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo

To hell with your complaint, I no longer love you

No me jodas la vida, ahí está la salida

Don't mess up my life, there's the way out

Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo

To hell with your complaint, I no longer love you

Me jodiste la vida, pero eso se me olvida

You messed up my life, but I'll forget that


No te hagas la interesante, Swarovski no es diamante

Don't act like you're interesting, Swarovski is not a diamond

La pulsera Cartier no te va a dar otro amante

The Cartier bracelet won't give you another lover

Tú te lo buscaste cuando abusaste

You brought it upon yourself when you abused

La vida no se trata de fiestas en yate

Life is not about yacht parties

Si conmigo jugaste, caíste en jaque mate (jaque mate)

If you played with me, you fell into checkmate (checkmate)

Contigo hice un home run, te bateé fuera del parque

With you, I hit a home run, I hit you out of the park


Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo

To hell with your complaint, I no longer love you

No me jodas la vida, ahí está la salida

Don't mess up my life, there's the way out

Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo

To hell with your complaint, I no longer love you

Me jodiste la vida, pero eso se me olvida

You messed up my life, but I'll forget that


Tú eres muy bonita, yeah

You are very beautiful, yeah

Pero mentirosa, yeah

But a liar, yeah

Me hiciste lo malo, yeah

You did me wrong, yeah

Miéntele a otro idiota

Lie to another idiot

Yo llevo, yo llevo, yo llevo

I carry, I carry, I carry


Cuatro días pensando las razones por las cuales me mentías, me mentías

Four days thinking about the reasons why you lied to me, you lied to me

De tres cosas que me dices, cuatro de ellas tristemente son mentira, son mentira

Of three things you tell me, four of them sadly are lies, they are lies

Y llegue a la conclusión de que tú no tienes corazón

And I reached the conclusion that you have no heart

Con razón me decías que me amabas y no significo nada para ti, para ti

With reason, you told me that you loved me, and I mean nothing to you, to you


Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo

To hell with your complaint, I no longer love you

No me jodas la vida, ahí está la salida

Don't mess up my life, there's the way out

Pa'l carajo tu reclamo, yo ya no te amo

To hell with your complaint, I no longer love you

Me jodiste la vida, pero eso se me olvida

You messed up my life, but I'll forget that


O-O-Ovy On The Drums

O-O-Ovy On The Drums

TDH, ah

TDH, ah

Ovy On The Drums, ah, yeah

Ovy On The Drums, ah, yeah

Mira yo ya no, no te creo nada, que eres muy mentirosa

Look, I no longer believe anything you say, you're very deceitful

Piroba, parida

Piroba, parida

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment