La Sirenita
Francisco Gabilondo Soler (Cri Cri)Lyrics
Translation
Al pasar un pescador
When a fisherman passed by
en su barca marinera
In his seaworthy boat
junto a las rocas
Next to the rocks
que baña el mar
Bathed by the sea
oyó una voz cantar ...
He heard a voice singing...
y remando se acercó
And rowing closer
donde rompe la escollera,
To where the breakwater crashes
con ansias locas
With crazy longing
de aprisionar
To capture
la dulce voz aquella.
That sweet voice there.
Cuando tiró
When he threw
la malla de sus redes
The mesh of his nets
pescó a la sirenita
He caught the little mermaid
de los reflejos verdes.
With green reflections.
El pescador
The fisherman
la vió con luz de luna,
Saw her in the moonlight,
y al quererla tocar,
And trying to touch her,
para escapar de él
To escape from him
se convirtió en espuma.
She turned into foam.
Desde entonces cada vez
Since then, every time
que la luna es luna llena
There's a full moon,
en su barquilla
In his little boat
va el pescador
Goes the fisherman
buscando un rumor ...
Seeking a murmur...
pero el único cantar
But the only singing
nunca es de la sirena,
Is never from the siren,
sino de olas
But from waves
al reventar allá,
Crashing out there,
en la mar serena.
In the calm sea.
Bajo de él,
Beneath him,
en las profundidades,
In the depths,
jugaba la sirena
The mermaid played
con perlas y corales,
With pearls and corals,
en libertad
Freely
muy lejos de su alcance;
Far beyond his reach;
sin salir nunca más
Without ever coming out again
porque la ley del mar
Because the law of the sea
no sabe de romance.
Doesn't know about romance.